52 ผลลัพธ์ สำหรับ leicht verrückt
หรือค้นหา: -leicht verrückt-, *leicht verrückt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *leicht verrückt*

DING DE-EN Dictionary
leicht verrücktpixilated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I began to do crazy things easy, as I realize now. Ich begann, leicht verrückte Dinge zu tun, wie mir jetzt klar wird. Point and Shoot (2014)
What I'm about to say is gonna sound crazy, and there's really no way to couch it. Was ich sagen will klingt vielleicht verrückt, und es gibt wirklich kein Weg es auszudrücken. All in the Family (2014)
call me crazy... Mm, I still do. Ich bin vielleicht verrückt, aber so ist es noch. Struggle (2014)
Anne, this is gonna sound crazy, but this is -- Anne, das hört sich vielleicht verrückt an, aber das ist... Exodus (2014)
What I'm about to say is gonna sound crazy, and there's really no way to couch it... Was ich sagen will, wird vielleicht verrückt klingen, und es gibt wirklich keinen Weg es auszudrücken... A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Listen, I know that this sounds crazy. Hör zu. Ich weiß, das klingt jetzt vielleicht verrückt. San Andreas (2015)
I know it sounds crazy but, sometimes I think I see lights out beyond the wall. Ich weiß, das klingt vielleicht verrückt, aber manchmal sehe ich Lichter draußen hinter dem Zaun. Insurgent (2015)
SHE LOOKED CRAZY. Maya: Die sah vielleicht verrückt aus. Raven's Touch (2015)
This is gonna sound crazy, but I think we're about to change the world. Das klingt vielleicht verrückt. Aber ich glaube, wir verändern die Welt. Project Almanac (2015)
Your father may be crazy, but at least I'm not a blood relative of his. Dein Vater ist vielleicht verrückt, aber wenigstens bin ich nicht mit ihm verwandt. My Big Fat Greek Wedding 2 (2016)
I tell you, Jay might be crazy-pants, but he can pick a venue. Ich sage euch, Jay ist vielleicht verrückt, aber er weiß, wie man einen Treffpunkt aussucht. The Race of His Life (2016)
This could be the fumes talking, but I think I have a slightly insane idea. Es könnten die Abgase aus mir sprechen, aber ich glaube, ich habe eine leicht verrückte Idee. Underneath (2017)
How insane is "slightly insane"? Wie verrückt ist "leicht verrückt"? Underneath (2017)
They might have crazy ideas. Sie haben vielleicht verrückte Ideen. The Other Side (2017)
They might be crazy out there, but he'll be safe. - Okay. Die sind vielleicht verrückt da draußen, aber er wird sicher sein. Over the River and Through the Woods (2017)
- I know, which you may find totally freaky, but I find it... Ich weiß. Das kommt dir vielleicht verrückt vor. Beneath Her Heart (2017)
I may be screwy, but this sounds like Rico. Ich bin vielleicht verrückt, aber das hört sich nach Rico an. Little Caesar (1931)
It's gonna sound crazy, what I'm about to say, but he reminds me of Floyd Mayweather. Es mag vielleicht verrückt klingen, aber er ist wie Mayweather. CounterPunch (2017)
Even these days... it isn't as easy to go crazy as you might think. Sogar heute wird man nicht so leicht verrückt, wie Sie vielleicht denken. Invasion of the Body Snatchers (1956)
Just hear me out. Das hört sich vielleicht verrückt an, aber ich denke nicht, dass das nur ein Tuch ist. Beethoven's Treasure Tail (2014)
I may be crazy, or the world may be turned upside down but i know that i've been put here for a reason. Ich bin vielleicht verrückt, oder die Welt steht auf dem Kopf, aber ich weiß, dass ich aus einem ganz bestimmten Grund hier bin. A Hundred Yards Over the Rim (1961)
Somewhat kooky, with one shoe off and one shoe on. Leicht verrückt, mit nur einem Schuh. The Glass Bottom Boat (1966)
- I'll see you later. - Yes, sir. - Your shirt. Das klingt jetzt vielleicht verrückt und ich würde Sie nicht mal stören... My Master, the Rich Tycoon (1966)
Kevin Phillips-Bong (On the right, Slightly Silly) - Kevin Phillips-Bong... - Rechts, leicht verrückt. It's a Living (1970)
You are not, perhaps, out of your mind? Sie sind aber nicht vielleicht verrückt? The MacKintosh Man (1973)
I know who you are. Wenn er auch nur einen Moment aufgibt, wird er vielleicht verrückt. The Jihad (1974)
They bring me down here to make babies and then hook me up to this machine, that's real smart. Sie sind vielleicht verrückt, aber nicht so dämlich wie du. Ach nein? A Boy and His Dog (1975)
This may sound crazy, but Judge Fleming was just taken away. Es klingt vielleicht verrückt, aber Richter Fleming wurde soeben abgeführt. ...and justice for all. (1979)
Then maybe I'm crazy. Dann bin ich vielleicht verrückt. Putting the Damage On (2014)
Almost nobody has both oars in the water, as far as I'm concerned. Fast alle sind hier leicht verrückt, wenn Sie mich fragen. Outland (1981)
Look, I know it sounds crazy. I know it does. Das hört sich vielleicht verrückt an. Gremlins (1984)
Look, I know it sounds crazy. I know it does. Das hört sich vielleicht verrückt an. Gremlins (1984)
I may be crazy, but I'm not crazy enough to marry you twice. Ich bin vielleicht verrückt, aber nicht so verrückt, dich zweimal zu heiraten. Peggy Sue Got Married (1986)
This is gonna sound crazy, but this is a matter of national security maybe even life and death. Das klingt vielleicht verrückt, aber es geht um die nationale Sicherheit, vielleicht sogar Leben und Tod. Suitable for Framing (1987)
He may be crazy. Vielleicht verrückt. Frantic (1988)
It's, like, what am I, fuckin' stupid? I'm still in love with him anyway. Es klingt vielleicht verrückt, aber ich liebe ihn noch immer. Mystery Train (1989)
You know, this could sound crazy but what do you think about adding a drawer for, like, a blanket? Es klingt vielleicht verrückt... aber was halten Sie von einer Extraschublade für eine Decke? Seinfeld (1989)
He may have been crazy, but he was my pop. Er war vielleicht verrückt, aber er war mein Vater. Cry-Baby (1990)
Max's E.E.G. monitor's developing a nice electronic hiccup. Der EEG-Monitor von Max spielt leicht verrückt. Hard to Kill (1990)
That's some bugged-out shit, man. Das ist vielleicht verrückt, Mann. Night on Earth (1991)
I know it might seem weird for me to say this but I think right now you can actually learn a lesson from Kimmy. Ich weiß, es klingt vielleicht verrückt, wenn ich das sage, aber dieses Mal kannst du was von Kimmy lernen. Double Trouble (1991)
A little touched Or so we're told Er ist leicht verrückt So heißt es halt Teacher Pets (1992)
Perhaps they've gone mad. Sie sind vielleicht verrückt geworden. Power Play (1992)
Oh, man! Das ist vielleicht verrückt. The Tommyknockers (1993)
My father is an artist, a painter and a bit of a madman. Mein Vater ist Künstler, ein Maler und ein leicht Verrückter. Alive (1993)
You may be crazy, but you're also pregnant. Du bist vielleicht verrückt, aber auch schwanger. Junior (1994)
I might be crazy, but you know it is possible. Ich bin vielleicht verrückt, aber es ist möglich. Buffalo Girls (1995)
Don't get mad, but you seem a bit plant-like. Klingt vielleicht verrückt, aber Du bist so etwas wie eine seltene Pflanze. Splatter: Naked Blood (1996)
Joe, this really is crazy, but I think you might have been right. Joe? Das klingt jetzt vielleicht verrückt, aber du hattest doch Recht. Orgazmo (1997)
You know, this could sound crazy but what do you think about adding a drawer for, like, a blanket? Es klingt vielleicht verrückt... aber was halten Sie von einer Extraschublade für eine Decke? The Nap (1997)

DING DE-EN Dictionary
leicht verrücktpixilated [Add to Longdo]

Time: 0.0394 seconds, cache age: 6.564 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/