Olentiev! | | Olentjew! Dersu Uzala (1975) |
There, Olentiev, he really won his bottle! | | Na, Olentjew, da hast du dich blamiert! Dersu Uzala (1975) |
I sent the larger part of the group to Tchernigovka, and Dersu, Olentiev, Krushinov and myself headed toward the lake in a flat-bottomed dugout. | | Ein Teil meiner Leute und Pferde schickte ich nach Tschernigowka. Ich selber fuhr mit Dersu, Olentjew und Kruschinow mit einem Boot zum See. Dersu Uzala (1975) |
Olentiev, you stay here. | | Olentjew, bleiben Sie hier. Dersu Uzala (1975) |
That's Olentiev! | | Das ist Olentjew! Dersu Uzala (1975) |
Olentiev! | | Olentjew! Dersu Uzala (1975) |
A. PYATKOV as Olentiev | | Olentjew... A. PJATKOW Dersu Uzala (1975) |
I was fine until that scout walked into our barn. I'm no quitter. | | Mir ging's gut, bis der Talentjäger aufkreuzte. Ich gebe nicht auf. A League of Their Own (1992) |
Anybody can i tell you for this movie's hero role we are gonna do a big talent hunt | | jedes kann ich erkläre Ihnen für Heldrolle dieses Films sind wir Gehen, eine grosse Talentjagd zu tun Chance Pe Dance (2010) |
Jerry Flentje, he home? | | Jerry Flentje, ist er zu Hause? All In (2013) |