It's a lifetime of leaking and swelling... and spotting and smears. | | เราต้องทั้งเลอะทั้งป่อง ตลอดช่วงชีวิต เป็นสิว และเลอะเทอะ Junior (1994) |
That's what he gave me. $3, 200 for a lifetime. | | ที่เขาให้ผมมา 3, 200 สำหรับทั้งชีวิต Goodfellas (1990) |
It's just that three days ago I didn't have any past at all and now I'm trying to remember an entire lifetime. | | สามวันที่แล้วฉันแทบจะจำอดีตไม่ได้ และตอนนี้ฉันกำลังพยายาม จำช่วงชีวิตทั้งหมด Anastasia (1997) |
One, there's intelligent life but too far away to contact in your lifetime. | | และสองความน่าจะเป็น หนึ่งมีชีวิตที่ชาญฉลาด แต่ไกลเกินไปที่จะติดต่อใน ชีวิตของคุณ Contact (1997) |
And third, I refuse to use petroleum, but there's no way I can stop its use in my lifetime, is there? | | - แต่ผมไม่มีสิทธิ์ห้ามคนอื่นไม่ให้ใช้ - ไม่ ไม่งั้นป่านนี้จิมมี่ คาร์เตอร์ คงมีรถไฟฟ้าใช้ไปแล้ว I Heart Huckabees (2004) |
You and Galchi take this this money's enough to last both of you a lifetime. | | เธอกับคาลชิเก็บนี่ไว้ มีเงินพอที่เธอสองคนจะใช้ได้ทั้งชีวิตเลยล่ะ Sorry, I Love You (2004) |
It's taken a lifetime of practice. | | มันหายไปกับการใช้ชีวิตแล้ว Peaceful Warrior (2006) |
And it's a love affair that's lasted a lifetime. | | มันเป็นความรักที่อยู่มาตลอดชีวิตผม The Holiday (2006) |
And it seems gradual in the course of a human lifetime but in the course of time, as defined by this river, it's happening very, very quickly. | | มันดูเหมือนจะค่อยๆเปลี่ยนไป ในช่วงเวลาของชีวิตคนๆหนึ่ง แต่ถ้านับช่วงเวลาสำหรับแม่น้ำสายนี้ มันเกิดขึ้นรวดเร็วมาก An Inconvenient Truth (2006) |
So if it takes 10, 000 generations to reach two billion and then in one human lifetime, ours, it goes from two billion to nine billion, something profoundly different's going on right now. | | ดังนั้น ถ้าใช้เวลา 10, 000 ชั่วอายุคนในการไปถึง 2 พันล้าน และแล้วภายในชั่วอายุคนเดียวของเรา จาก 2 พันล้านไปเป็น 9 พันล้าน An Inconvenient Truth (2006) |
Transmitted only once in a master's lifetime, in this lifetime, you are the one to receive it from me. | | และจะถ่ายทอดเพียงครั้งเดียว ในช่วงชีวิตของอาจารย์แต่ละท่าน ในช่วงชีวิตนี้ เจ้าคือผู้ได้รับการ ถ่ายทอดจากข้าเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น Milarepa (2006) |
I, A-Shin, swear to god, will be A-Hong's best pal in the next lifetime. | | ข้า อาชิน ขอสาบานกับพระเจ้า ว่าจะเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของ อาหง Go Go G-Boys (2006) |