-Wal-Mart. It's $50. | | - วอลมาร์ต คงสัก 50 เหรียญ Primer (2004) |
It's the Mega Mart on columbus avenue. | | มันคือห้างเมก้ามาร์ท ตรงถนนโคลัมบัส Mr. Monk and the Employee of the Month (2004) |
Tell you what. Don't tell anybody, but it's on sale at large mart. | | อย่าบอกใครนะครับ ที่ลาร์จ มาร์ทลดราคาอยู่ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) |
Corporate monsters or not, Epic Mart's a lot cheaper. | | เข้าร่วมความโหดร้ายหรือก็ไม่ ที่เอปิคมาร์ทของถูกกว่าอีก Halloween (2007) |
Now he's in the Large Mart parking garage. I'm tailing him. | | ตอนนี้เขาอยู่ที่ลานจอดรถใหญ่ ผมสะกดรอยตามเขาอยู่ Chuck Versus the Sensei (2008) |
Look for it at Wal-Mart, Target, Cosco, and of course the single's already available for download on iTunes. | | วางขายที่วอลมาร์ท, ทาร์เกต, คอสโก, และที่สำคัญซิงเกิลนี้ สามารถดาวน์โหลดในไอทูนได้แล้วค่ะ Keep This Party Going (2009) |
Starting from tomorrow, let's not go to Shinhwa Mart. | | เริ่มตั้งแต่วันพรุ่งนี้ ไม่ต้องไปที่ชินฮวามาร์ท Episode #1.1 (2009) |
It's K-Mart...she's here. | | นี่เค - มาร์ท เธอยู่ที่นี่ Resident Evil: Afterlife (2010) |
K-Mart, ok, it's all right. | | เค - มาร์ท ปลอดภัยแล้ว Resident Evil: Afterlife (2010) |
Checked the mini-mart, the gas station... there's no sign of him. | | ตามหาตามร้านมินิมาร์ท ปั๊มน้ำมัน สถานี... ก็ไม่เห็นวี่เเววของเขาเลย Caregiver (2010) |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. | | ฉันก็อาจจะเดินละเมอ ไปยังตลาดดอกไม้ที่เปิดทั้งคืน โดยไม่มียามห้ามปราม The Cruciferous Vegetable Amplification (2010) |
Back home, there's a girl works at the Wal-Mart. | | กับนักเบสบอล กึ่งโปร The Rhinitis Revelation (2011) |