Matt's from the Oceanographic Institute. | | - เเม็ทมาจากสถาบันวิจัยทะเล Jaws (1975) |
- Hey, Matt, what's up? - What's up? | | เอ้ Matt ไงบ้างวะพวก? The Girl Next Door (2004) |
Matt, she's a porn star, okay? | | Matt หล่อนเป็นดาวโป๊ เข้าใจไหม? The Girl Next Door (2004) |
Matt, seriously, man, it's 2:00 in the morning. | | แมท จริงๆนะเพื่อน นี่มันตีสองแล้วนะ The Girl Next Door (2004) |
It's okay, Matt. You're gonna be fine. | | นายจะไม่เป็นไร ฉันสัญญา The Girl Next Door (2004) |
Let's go find Matt. | | ลองไปหาแมตต์ Dante's Peak (1997) |
- Oh, my, you're not a Stifler? - Yeah, I'm Steve's brother, Matt. | | อืม เธอไม่ใช่สตีฟเลอร์นี่ / อาใช่ ผมเป็นน้องชายพี่สตีฟครับ ผมแมตต์ American Pie Presents: Band Camp (2005) |
ELYSE: Okay, people, back to work, let's go. MATT: | | โอเคทุกคน เริ่มต่อ / แล้วมันเป็นจ๊ะได๋ American Pie Presents: Band Camp (2005) |
Matt, marching's hard, okay? It's not like throwing some football. | | แมตต์ การเดินสวนสนามมันยากนะ มันไม่เหมือนการขว้างลูกฟุตบอลนะ American Pie Presents: Band Camp (2005) |
- Matt, that's my job. - Grab your cocks and move your socks. | | แมตต์ นี่มันหน้าที่ฉันนะ หนีไปซะ American Pie Presents: Band Camp (2005) |
Matt's face when the ball hit Jenkins. - Oh, I know. | | สีหน้าแม็ทเมื่อลูกโดนเจนกินส์ โอ ผมรู้ Cashback (2006) |
But it's not just her, it's Matt. | | แต่ไม่ใช่แค่เธอ, มี แมท ด้วย Children Shouldn't Play with Dead Things (2006) |