- What's your name? - Matthew Lucas. | | คุณชื่ออะไร แมทธิวลูคัส I Spit on Your Grave (1978) |
What's a special broad, Matthew? | | สิ่งที่พิเศษ กว้าง , แมทธิว ? I Spit on Your Grave (1978) |
- It's now or never, Matthew. - Move! | | lt เป็น ตอนนี้หรือไม่ , แมทธิว ย้าย I Spit on Your Grave (1978) |
Hey, Matthew's going to do it. He's going to do it. | | เฮ้ , แมทธิว จะทำมัน เขาจะ ทำ มัน I Spit on Your Grave (1978) |
Hey, what's the matter, Matthew baby, huh? | | เฮ้ , สิ่งที่ เป็นเรื่อง, แมทธิว เด็ก ฮะ? I Spit on Your Grave (1978) |
Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around, a stench that's a hell of a lot worse than your fucking shit. | | ใช่ และจะ วางยาพิษ ในอากาศ ที่ มี กลิ่นเหม็น, แมทธิว ที่สามารถ กลิ่น หลายร้อย และ หลายร้อย หลา รอบ ๆ กลิ่นเหม็น ที่ นรกของมาก เลวร้ายยิ่งกว่า อึ ร่วมเพศ ของคุณ I Spit on Your Grave (1978) |
He's a very touchy boy, this Matthew. | | เขาเป็น เด็กผู้ชาย งอน มาก , แม ทธิว นี้ I Spit on Your Grave (1978) |
Yes, he does! He's just too polite to say he does. - Aren't you, Matthew? | | มันเอา มันแค่สุภาพเกินจะพูดตรงๆ The Dreamers (2003) |
He's our new friend. Matthew, this is my mother. | | เขาเป็นเพื่อนใหม่ของเรา แมทธิว นี่มามี๊ฉัน The Dreamers (2003) |
I must apologize for my children's behavior, Matthew. | | ขอโทษแทนพฤติกรรม เด็กบ้าพวกนี้ ด้วยนะ แมทธิว The Dreamers (2003) |
Matthew's dining with us tonight. | | แมทธิวจะมากินมื้อค่ำกับเราคืนนี้ The Dreamers (2003) |
- Matthew's our guest. | | - แมทธิว เป็นแขกเรานะ The Dreamers (2003) |