45 ผลลัพธ์ สำหรับ missmutig
หรือค้นหา: -missmutig-, *missmutig*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *missmutig*

DING DE-EN Dictionary
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt { adj }ill-tempered [Add to Longdo]
quengelig; nörglerisch; missmutig { adj }querulous [Add to Longdo]
unzufrieden; missmutig { adj } | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigstendiscontented | more discontented | most discontented [Add to Longdo]
verdrießlich; missmutig; griesgrämig { adj } | verdrießlicher | am verdrießlichstenmorose | more morose | most morose [Add to Longdo]
verdrießlich; missmutig; griesgrämig { adv }morosely [Add to Longdo]
verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch { adj } | verdrießlicher | am verdrießlichstensurly | surlier | surliest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I feel so resentful, so discontented. Ich bin so verärgert und missmutig deswegen. Episode #5.8 (2014)
People aren't gonna want to be friends with you if you're moping around... because sad people are depressing... right? Niemand will mit dir befreundet sein, wenn du missmutig herumlatschst, denn traurige Leute sind deprimierend, nicht wahr? Fear, and Other Smells (2015)
No, he was selfish, rude, mumbling. Er war egoistisch, gemein, missmutig. Table 19 (2017)
Always mumbling. Ein missmutiger Balg. Table 19 (2017)
He's got the misery. Er ist missmutig. Lost Horizon (1937)
- Bad tempered. - Missmutig Episode #1.1 (2008)
You weren't that grouchy under the covers. Heute Morgen unter der Bettdecke warst du nicht missmutig. Barefoot in the Park (1967)
She's discontent. Sie ist missmutig. Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)
Why the bad mood? Warum so missmutig? Tokugawa Matrilineage (1968)
He looks really grumpy in the other one. Im anderen sieht er ganz missmutig aus. The Green Room (1978)
She'll be annoyed and hurt if I don't talk to her tonight. Sonst wird sie heute sehr missmutig sein. Swann in Love (1984)
Sorry, sir, but how can she be annoyed if she's the one who went off without you? Verzeihen Sie, aber wie kann sie missmutig sein, wenn sie selbst über diesen Abend verfügt hat? Swann in Love (1984)
He was. People thought he was a grump so he nicknamed himself "Happy. " Man hielt ihn für missmutig, deshalb gab er sich den Spitznamen. Happy Trails (1998)
Or those people who are sad and miserable and live alone? Oder diese Leute, die traurig und missmutig und einsam sind. Loser (2000)
She's a bit grumpy today. Sie ist 'n bisschen missmutig heute. Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
I know people think I'm stuck-up, bad tempered, but the truth is, I forgot how to be nice. Die Leute glauben, ich wäre hochnäsig und missmutig. Aber in Wahrheit habe ich vergessen, freundlich zu sein. Death on the Nile (2004)
Yin and Yang are out of balance. Darum bist du missmutig, lustlos und lethargisch... und machst nur bissige Bemerkungen. Curse of the Golden Flower (2006)
For a newlywed, you don't have much spring in your step. Für eine Frischverheiratete wirkst du ziemlich missmutig. Silly People (2006)
- stop scowling. - hör auf missmutig zu sein. Physical Attraction... Chemical Reaction (2007)
You can scowl later when you actually have something to scowl about... when your ass expands and you get a double chin. Du kannst missmutig sein wenn du etwas hast um missmutig zu sein... wenn dein Arsch wächst, und du ein Doppelkinn bekommst. Physical Attraction... Chemical Reaction (2007)
Now look, this guy tends to get a little morose, so try to keep the energy up. Otherwise he stews in his own funk. Der Typ wird leicht missmutig, halte ihn bei Laune, sonst hängt er durch. 1408 (2007)
In replaying the day, I once again saw every encounter with disgruntled customers. Indem ich den Tag wiederholte, sah ich noch einmal jede Begegnung mit missmutigen Kunden. Between the Rack and a Hard Place (2008)
A sort of a bad-tempered pharmacist. So eine Art missmutiger Apotheker. Red Hair and Silver Tape (2008)
(GRUNTING UNHAPPILY) (MISSMUTIGES BRUMMEN) Cargo of Doom (2009)
Every time I hear that they're sick at the end, they're grumpy. Davon werden die Leute krank und missmutig. Fat, Sick & Nearly Dead (2010)
Son, your crowd is surly. And you got no product. Sohn, die Meute ist missmutig und du hast kein Produkt. Chuck Versus the Cubic Z (2010)
Well, don't get morose. Jetzt werd nicht missmutig. Whiskey Tango Foxtrot (2011)
And I thought you'd look cuter scowling in the backseat of a squad car. Und ich dachte, dass du viel süßer aussahst, wie du missmutig auf dem Rücksitz eines Streifenwagens sitzt. Ancient History (2012)
I know I've been a bit crabby, but I am on your side. Ich weiß, ich war missmutig, aber ich bin auf Ihrer Seite. Episode #3.2 (2012)
You're just.. You seem a bit mirage, that's all. Du wirkst ein bisschen missmutig. Adore (2013)
- Lift with your legs! Lift with your legs! Uh, heavy, heavy. Das ist das Werk der zwei missmutigsten Zabraks diesseits des Hydian. Point of No Return (2013)
Well, Mr. President... Malcontents are disrupting Alabama, and it's your responsibility to stop them. Ja, Mr. President, missmutige Menschen stören den Frieden in Alabama. Selma (2014)
But you're still skulking around all angsty and awkward. Trotzdem bist du immer noch total missmutig und ängstlich. White Bird in a Blizzard (2014)

DING DE-EN Dictionary
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt { adj }ill-tempered [Add to Longdo]
quengelig; nörglerisch; missmutig { adj }querulous [Add to Longdo]
unzufrieden; missmutig { adj } | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigstendiscontented | more discontented | most discontented [Add to Longdo]
verdrießlich; missmutig; griesgrämig { adj } | verdrießlicher | am verdrießlichstenmorose | more morose | most morose [Add to Longdo]
verdrießlich; missmutig; griesgrämig { adv }morosely [Add to Longdo]
verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch { adj } | verdrießlicher | am verdrießlichstensurly | surlier | surliest [Add to Longdo]

Time: 0.0305 seconds, cache age: 9.721 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/