misuse | (n) การใช้ในทางที่ผิด, See also: การใช้ผิด, Syn. misemployment, misappropriation, ill-usage, misapplication, abuse |
misuse | (n) การปฏิบัติอย่างเลวร้าย, See also: การกระทำทารุณ, การปฏิบัติไม่ดีต่อบางคนอย่างไม่สุจริตใจ |
misuse | (vt) ใช้ในทางที่ผิด, See also: ใช้ผิด, Syn. misapply, abuse |
misuse | (vt) ใช้อย่างหนัก, See also: กระทำทารุณ, Syn. maltreat, mistreat, Ant. respect, protect |
misusage | (n) การใช้ในทางที่ผิด, Syn. malapropism |
misunderstand | (vt) เข้าใจผิด, See also: สำคัญผิด, ตีความผิด, แปลความผิด, Syn. mistake, misinterpret, misapprehend, misconstrue, Ant. understand, comprehend, perceive |
misunderstood | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ misunderstand, Syn. misinterpreted, misconceived, mistaken |
misunderstanding | (n) ความเข้าใจผิด, See also: ความหลงผิด, Syn. misapprehension, misconception, misinterpretation, mistaking, Ant. understanding, conception |
misunderstanding | (n) ความไม่เห็นด้วย, See also: ความไม่ลงรอยกัน, Syn. discord, difference, difficulty, dissension |
หลงผิด | (v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด |
ไขว้เขว | (v) be confused, See also: misunderstand, Syn. สับสน, งง, Example: ผู้อ่านอาจไขว้เขวกับคำหรือวลีที่ใช้เพราะมีความกำกวมมาก, Thai Definition: เข้าใจสับสนเพราะเกิดความไม่แน่ใจ |
เขว | (v) distort, See also: misunderstand, Syn. ไขว้เขว, หลงผิด, Example: คุณอาจจะเขวไปได้ เพราะคำพูดหว่านล้อมของเขา, Thai Definition: เหออกไปนอกทาง, ผิดทาง |
เข้าใจผิด | (v) misunderstand, See also: mistake, Syn. รู้ผิด, หลงผิด, Ant. เข้าใจถูก, Example: การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิด, Thai Definition: รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง |
ความหลง | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิด, Example: เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด |
ความหลงผิด | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, Example: ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์, Thai Definition: การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง |
ความเข้าใจผิด | (n) misunderstanding, See also: misleading, misinterpretation, Syn. ความเข้าใจพลาด, Example: มีความเข้าใจผิดระหว่างพ่อกับแม่ในเรื่องของการเงินที่ใช้จ่ายภายในบ้าน |
ความไขว้เขว | (n) misunderstanding, See also: confusion, misinterpretation, Syn. ความสับสน, ความเข้าใจผิด, Ant. ความชัดเจน, ความกระจ่าง, Example: การให้ข้อมูล 2 ทางจะทำให้ผู้ฟังเกิดความไขว้เขว |
ใช้ผิด | [chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage |
โดยเข้าใจผิด | [dōi khaojai phit] (adv) EN: due to a misunderstanding |
เข้าใจผิด | [khaojai phit] (v, exp) EN: misunderstand FR: mal comprendre |
ไขว้เขว | [khwaikhwē] (v) EN: be confused ; misunderstand |
เขว | [khwē] (v) EN: distort ; misunderstand FR: faire fausse route |
หลง | [long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer |
หลงผิด | [longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur |
หมองหมาง | [møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other) |
สำคัญผิด | [samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand FR: se méprendre |
ทำให้เข้าใจผิด | [thamhai khaojai phit] (v, exp) EN: cause a misunderstanding ; mislead |
Misunderstand | v. t. [ imp. & p. p. Misunderstood p. pr. & vb. n. Misunderstanding. ] To misconceive; to mistake; to miscomprehend; to take in a wrong sense. [ 1913 Webster ] |
Misunderstander | n. One who misunderstands. Sir T. More. [ 1913 Webster ] |
Misunderstanding | n. 1. Mistake of the meaning; error; misconception. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. Disagreement; difference of opinion; dissension; quarrel. “Misunderstandings among friends.” Swift. [ 1913 Webster ] |
Misurato | ‖a. [ It. ] (Mus.) Measured; -- a direction to perform a passage in strict or measured time. [ 1913 Webster ] |
Misusage | n. [ Cf. F. mésusage. ] Bad treatment; abuse. Spenser. [ 1913 Webster ] |
Misuse | v. t. [ F. mésuser. See Mis-, prefix from French, and Use. ] 1. To treat or use improperly; to use to a bad purpose; to misapply; as, to misuse one's talents. South. [ 1913 Webster ] The sweet poison of misused wine. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To abuse; to treat ill. [ 1913 Webster ] O, she misused me past the endurance of a block. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To maltreat; abuse; misemploy; misapply. [ 1913 Webster ] |
Misuse | n. 1. Wrong use; misapplication; erroneous or improper use. [ 1913 Webster ] Words little suspected for any such misuse. Locke. [ 1913 Webster ] 2. Violence, or its effects. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Misusement | n. Misuse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Misuser | n. 1. One who misuses. “Wretched misusers of language.” Coleridge. [ 1913 Webster ] 2. (Law) Unlawful use of a right; use in excess of, or varying from, one's right. Bouvier. [ 1913 Webster ] |
ミス | [misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2,422 [Add to Longdo] |
誤解 | [ごかい, gokai] (n, vs) misunderstanding; (P) #3,136 [Add to Longdo] |
勘違い | [かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo] |
ミスター | [misuta-] (n) mister; Mr; (P) #8,331 [Add to Longdo] |
未遂 | [みすい, misui] (n, n-suf, adj-no) (See 既遂・1) attempt (e.g. at crime); (P) #11,115 [Add to Longdo] |
悪用 | [あくよう, akuyou] (n, vs) abuse; misuse; perversion; (P) #14,378 [Add to Longdo] |
乱用(P);濫用 | [らんよう, ranyou] (n, vs) abuse; misuse; misappropriation; using to excess; (P) #16,842 [Add to Longdo] |
誤用 | [ごよう, goyou] (n, vs) abuse; misuse; incorrect use; malapropism #19,718 [Add to Longdo] |
MIS | [ミス;エムアイエス, misu ; emuaiesu] (n) management information system (MIS) [Add to Longdo] |
うっかりミス | [ukkari misu] (n) honest mistake [Add to Longdo] |