They... might even have the phones bugged. | | - Das würden die mitkriegen. Episode #1.2 (2014) |
If we run now, how's D'Angelo gonna know? | | Wenn wir jetzt abhauen, würde D'Angelo es nicht mitkriegen. Devil You Know (2014) |
If they find out, it's gonna be bad. | | Wenn sie das mitkriegen, wird es schlimm. Suits of Woe (2014) |
Once people get word of this, they're gonna be calling for her head. | | Wenn das die Leute mitkriegen, wollen sie ihren Kopf. Rocky Road (2014) |
If they find out what's going on here, I'm history. | | Und wenn die mitkriegen, was hier läuft, dann war's das für mich. Männerhort (2014) |
It won't be long before they realize Grezda's not around. They'll come after Danny. | | Wird nicht lange dauern, bis die mitkriegen, dass Grezda verschwunden ist. Run All Night (2015) |
She would have to be sober for at least minute to even notice. | | Das würde sie nur mitkriegen, wenn sie nüchtern ist. Jurassic City (2015) |
Yeah, I could hear a little bit over the phone. | | Ja, ich konnte einiges übers Telefon mitkriegen. The Intern (2015) |
How have you guys not noticed? | | Wie konntet ihr das nicht mitkriegen? The Walking Deceased (2015) |
And you make sure you are seen. | | Und zwar so, dass alle es mitkriegen. Episode #1.8 (2015) |
Okay, reduced sentence far from anyone with anything to do with the man you're about to name. | | Tja, ich hab Marvin den Arm gebrochen, das ist etwas, was die Leute mitkriegen und darüber reden. Home Is Where You're Happy (2015) |
And if they find out that we're becoming all friendly, then our happy lake times are gone, just like that... okay? | | Wenn die mitkriegen, dass wir uns anfreunden, ist es im Nu vorbei mit den Ausflügen zum See, klar? Where My Dreidel At (2015) |
I, uh, I was just telling Lee here that, uh, | | Ich kann ja schlecht zu den Cops gehen. Wenn die mitkriegen, dass ich hier war. Cease to Resist (2015) |
And just in case I overhear any juicy bunker tidbits, I'll get all my crazy reactions out of my system now. | | Und sollte ich saftige Bunker-Interna mitkriegen, arbeite ich schon mal meine Reaktionen ab. Kimmy Kisses a Boy! (2015) |
We could ax murder each other and he wouldn't even notice. | | Er würde nicht mitkriegen, wenn 'ne Bombe explodiert. Office Christmas Party (2016) |
He'll be there. | | Er wird es mitkriegen. Fog in August (2016) |
I'm sorry you had to even see all of that. | | Tut mir leid, dass du das mitkriegen musstest. Darkness Is Your Candle (2016) |
But if they get a whiff of us, that could be a problem. | | Aber wenn die da mitkriegen, dass wir hier leben, dann haben wir ein Problem. We All Fall Down (2016) |
Because I don't want that Dianne and Glass would notice everything immediately. | | Damit Dianne und Glass nichts mitkriegen. Center of My World (2016) |
We need weapons, and we can't let anyone see us get them. | | Wir brauchen Waffen, aber das darf keiner mitkriegen. Dead Man's Party (2016) |
What if the Irish got wind I'm doing this? | | Oder die Iren es mitkriegen? Dogs to a Gunfight (2016) |
Cisco, everybody's gonna realize sooner or later that I don't have my speed. | | Cisco, jeder wird früher oder später mitkriegen, dass ich meinen Speed nicht habe. Back to Normal (2016) |
I killed those people. We break in through here. | | Wenn wir hier reingehen, sind wir drin, ohne dass die etwas mitkriegen. Nothing Matters (2016) |
I don't know. I guess it depends on whether you wanna be aware or you wanna be oblivious at the end. | | Das hängt vermutlich davon ab, ob man am Ende alles mitkriegen will oder nichts. People Persons (2016) |
They want us to see this. | | Sie wollten, dass wir das mitkriegen. Escalation (2016) |
That was meant to be behind your back. | | Das solltet ihr gar nicht mitkriegen. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |
They cut all the phones and TVs so we couldn't hear the news and get mad. | | Sie haben alles abgestellt, damit wir nichts mitkriegen und nicht wütend werden. Riot FOMO (2017) |
I didn't want you to see all that stuff. | | Du solltest das nicht alles mitkriegen. While You Were Sleeping (2017) |
I watch "Sex and the city" in the bath, And other things. People don't need to know. | | Das muss keiner mitkriegen. X-Ray (2017) |
He needn't know everything. | | - Der muss nicht alles mitkriegen. X-Ray (2017) |
And the best part is: Halley won't remember a thing. | | Und das Beste daran ist, dass Halley das gar nicht mitkriegen wird. The Recollection Dissipation (2017) |
You just give me time. I'll learn. | | Das werde ich schon alles mitkriegen mit der Zeit. Bluebeard's Eighth Wife (1938) |
Wouldn't know what it was all about in two years, let alone two months. | | In zwei Jahren würde der nicht mitkriegen worum es eigentlich geht. Mr. Smith Goes to Washington (1939) |
You're not going to have very much time for the sun. | | Davon werden Sie nicht viel mitkriegen. The Damned Don't Cry (1950) |
- Do you want everyone to know? | | - Soll das jeder mitkriegen? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) |
I don't want her to know about my business. | | Sie soll nichts mitkriegen. Big Deal on Madonna Street (1958) |
I want to see for myself how you're going to get yourself in trouble. | | Möchte mitkriegen, wie du dich dazwischen drängst. A Fistful of Dollars (1964) |
And make sure the women don't see this. | | Und die Frauen sollen nichts davon mitkriegen. The Road to Fort Alamo (1964) |
And they don't want us to know about it. | | Und sie wollen nicht, dass wir es mitkriegen. Invasion of Astro-Monster (1965) |
We don't want the Germans to know we're trying to get Becker out. | | Die dürfen nichts mitkriegen. The Rise and Fall of Sergeant Schultz (1966) |
You hoped he'd change his mind before the big boys found out. | | Sie hofften, ihn dazu zu bringen, dass er es sich noch mal überlegt bevor seine Vorgesetzten es mitkriegen. The Chimes of Big Ben (1967) |
Suppose they wanted to do somethin' they didn't want anybody else to know about? | | Vielleicht hatten sie etwas vor, das niemand mitkriegen sollte. The Taking of Pelham One Two Three (1974) |
Everyone will know what's going on, if we take suitcases and sleeping bags, everyone will know what we're up to. | | Jeder wird mitkriegen, dass was los ist, wenn wir Koffer und Schlafsäcke mitnehmen, wird jeder wissen, was wir vorhaben. Leave Us Alone (1975) |
If we tell that to the passengers, they'll panic. | | Wenn das die Passagiere mitkriegen, gibt es eine Panik. Shinkansen daibakuha (1975) |
This will not be pleasant to watch. | | Das muss der Junge nicht mitkriegen. Adam's Apples (2005) |
Them niggers be stomping and yelling and laughing and slapping their knees so ain't nobody gonna see nothing. | | Die Nigger werden stampfen und schreien und lachen und sich auf die Schenkel schlagen. Niemand wird irgendetwas mitkriegen. Roots (1977) |
I don't want to get 'em suspicious. | | Ich will nicht, dass sie was mitkriegen. The Jerk (1979) |
Do they all have to know our business? | | Müssen alle unsere Angelegenheiten mitkriegen? Quadrophenia (1979) |
By the time we win, no one will know. | | Wenn wir gewinnen, wird es keiner mitkriegen. U.S. Male (1999) |
She'll notice if we take any more. | | Sie wird's mitkriegen, wenn wir noch mehr nehmen. Errors of the Human Body (2012) |