Sample-package mouthwash. | | ถ้าเอ๊กซ์น้อย กว่าค่าที่เราประเมิน Fight Club (1999) |
There's stuff there that could be used to make a bio-weapon, which could trigger the decon system, or it could be used to make anti-bacterial mouthwash. | | ของพวกนั้นอาจจะใช้ทำอาวุธชีวะภาพ ที่เอาไว้ทำสารพิษ หรืออาจเอาไว้ทำน้ำยาบ้วนปาก WarGames: The Dead Code (2008) |
We're talking about mouthwash, for Christ's sakes. | | เรากำลังพูดถึงน้ำยาบ้วนปาก ให้ตายสิ WarGames: The Dead Code (2008) |
Just a little mouthwash, and then I'm gonna rock your world. | | ขอแค่น้ำยาบ้วนปาก The Jiminy Conjecture (2009) |
You got shrunk, tiny mouthwash! | | โดนหด ไอ้น้ำยาล้างปาก Despicable Me (2010) |
Are you drinking mouthwash to get drunk? | | ดื่มเหล้าเลยเมารึปล่าว Taking Back the House (2011) |
Where's the mouthwash? Where indeed. | | นั่นสินะ อยู่ไหน The Engagement Reaction (2011) |
So help yourselves to tropical skittles, cigarettes, or mouthwash. | | ทางเราจึงได้เตรียม ลูกกวาด Tropical Skittles บุหรี่ และน้ำยาบ้วนปาก มาบริการแทน Asian Population Studies (2011) |
Never quite gotten to the point of drinking mouthwash to take the edge off, but, uh... | | ไม่เคยเข้าใจเรื่องที่ต้องดื่มน้ำยาล้างปาก ดื่มน้ำบ้วนปากแทนเหล้า แต่ อ่า... Shut Up and Eat Your Bologna (2011) |
Okay, it's a little weird, but not all addicts take a hard line on mouthwash. | | โอเค มันก็แปลกนิดหน่อย แต่พวกหักดิบก็ไม่ทุกคนหรอก จะเคร่งขนานน้ำยาบ้วนปาก Shut Up and Eat Your Bologna (2011) |
Didn't mean to freak out over the mouthwash. | | ไม่ได้หมายถึง เรื่องน้ำยาบ้วนปาก Shut Up and Eat Your Bologna (2011) |
Where's your mouthwash? | | น้ำยาบ้วนปากอยู่ไหน? Chaos (2012) |