Munsey Davis, 22. | | Munsey Davis, 22. Persuasion (2015) |
I didn't think that even Captain Munsey would put a 62-year-old man to work in the drainpipe. | | Unfassbar, dass Captain Munsey ihn mit 62 im Ablaufschacht arbeiten ließ. Brute Force (1947) |
Yeah, another dead guy, compliments of Captain Munsey. | | Ja, noch ein Toter, den wir Captain Munsey verdanken. Brute Force (1947) |
Lay off, Munsey. | | Lassen Sie's sein, Munsey. Brute Force (1947) |
No, not Munsey. Sir. | | Nicht "Munsey", sondern "Sir". Brute Force (1947) |
Captain Munsey, sir, I've gotta talk to you. Please, sir. | | Captain Munsey, ich muss Sie sprechen. Brute Force (1947) |
ls, uh, Captain Munsey gonna be there? | | Wird Captain Munsey dabei sein? Brute Force (1947) |
Munsey, what this prison needs is absolute discipline, not charity. | | Munsey, wir brauchen absolute Disziplin, keine Wohltätigkeit. Brute Force (1947) |
Munsey, what do you think of the doctor's viewpoint? | | Munsey, wie sehen Sie das? Brute Force (1947) |
All right, Munsey, have it your way. | | Natürlich, Munsey, machen Sie es auf Ihre Art. Brute Force (1947) |
Munsey'll find another job for me. He always has. | | Munsey wird schon was finden. Brute Force (1947) |
Captain Munsey made me do it! | | Munsey hat mich gezwungen. Brute Force (1947) |
So, in spite of Munsey, I'm still number one. | | Munsey kann mir nichts anhaben. Brute Force (1947) |
You mean Munsey. - No. | | Sagt Munsey das? Brute Force (1947) |
I've heard complaints about Munsey for years, and I'm sick of 'em. | | Ich bin die Beschwerden über Munsey leid. Brute Force (1947) |
It is your fault! You've given in to Munsey all along the line. | | Doch, das ist es, weil Sie vor Munsey kuschen. Brute Force (1947) |
Captain Munsey's office. | | Büro von Captain Munsey. Brute Force (1947) |
Oh, I'm not criticising, Munsey. It's just that... | | Ich kritisiere Sie nicht, Munsey. Brute Force (1947) |
No, Munsey. | | Nein, Munsey. Brute Force (1947) |
You're obvious, Munsey. | | Ich durchschaue Sie, Munsey. Brute Force (1947) |
That's it, Munsey. | | Das ist es, Munsey. Brute Force (1947) |
Collins and Munsey are dead. | | Collins und Munsey sind tot. Brute Force (1947) |
- Munsey left orders. | | Munsey hat es angeordnet. Brute Force (1947) |
- Munsey in? | | Ist Munsey da? Brute Force (1947) |
Munsey knows. | | Munsey weiß Bescheid. Brute Force (1947) |
- How did Munsey find out? | | Wie hat es Munsey erfahren? Brute Force (1947) |
- Munsey. | | Ja. Da ist Munsey. Brute Force (1947) |
Tell them the prison's now in charge of Captain Munsey. | | Sagen Sie, dass Munsey übernimmt. Brute Force (1947) |
With Warden Barnes's resignation now in effect, 'this institution is in charge of Captain Munsey.' | | Direktor Barnes tritt zurück. Sein Nachfolger ist Captain Munsey. Brute Force (1947) |
'I repeat. Captain Munsey is your warden. | | Captain Munsey ist Ihr Direktor. Brute Force (1947) |
- Joey, wait! You got me wrong! Munsey made me do it, Joe! | | Joe, Munsey hat mich dazu gezwungen! Brute Force (1947) |
Munsey. | | Von Munsey. Brute Force (1947) |
- Munsey? | | Munsey... Brute Force (1947) |
Munsey'll be the hero. | | Munsey wäre der Held. Brute Force (1947) |