You mean Dolly Do-Right here didn't give you a blow-by-blow? | | Hat der Herr ohne Fehl und Tadel es nicht berichtet? The Beating of Her Wings (2014) |
Why wasn't it reported? | | - Warum wurde das nicht berichtet? Rise of the Villains: Knock, Knock (2015) |
Now anybody who knows of its whereabouts but does not report it is liable to hang. | | Jeder, der etwas darüber weiß und es nicht berichtet, wird gehängt. Episode #1.5 (2017) |
I was not informed there was to be a woman. | | Mir wurde nicht berichtet, dass es eine Frau ist. Trial by Fury (1968) |
What's Dzibo saying? Ls any revolution or mutiny on the way? | | Hat Dzibo nicht berichtet, ob sie Ausbruch oder Revolution vorbereiten? Veris ubnis melodiebi (1973) |
_ | | Sie hatte zwei Treffen mit Agent Beeman, die sie nicht berichtet hat. EST Men (2015) |
They've been documenting Instances of bias in BBC current affairs. Favourable news stoles not reported. | | Es gibt Beispiele für Parteinahmen in der BBC, Abteilung Zeitgeschehen, es wurde über Erfolge er Regierung nicht berichtet. The Challenge (1982) |
- Well, why wasn't that in the story? | | - Wieso hast du das nicht berichtet? Children's Children (1986) |
- What if he doesn't report in? | | - Was, wenn es nicht berichtet? Shadow Dancing (1996) |
You wouldn't have if you didn't think she was right. | | Sie hätten es nicht berichtet, wenn Sie es nicht glaubten. One Hundred Tears Away (1997) |
Why didn't you report his arrival at the police station? | | Warum nicht berichteten Sie sein Ankunft über an der Polizeistation? Des Hoyaa Pardes (2004) |
There's been nothing of this on the news. | | In den Nachrichten wurde davon überhaupt nicht berichtet. Day 6: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2007) |
So, why didn't you report it? | | Warum haben Sie das nicht berichtet. True Calling (2008) |
No wonder this place is number 12! | | Diese ganze Sache wurde nicht berichtet? Es wundert mich nicht, dass dieser Ort Nummer 12 ist. Rise Up (2008) |
There seems to be no reports of speech. | | Es wurde nicht berichtet, dass sie sprechen. Children of Earth: Day Three (2009) |
(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down. | | Mir wurde nicht berichtet, wer genau es war, über die Bedenken welche die US Bürger wegen den sinkenden Hauspreisen haben. The Obama Deception (2009) |
-Why didn't you report this? | | - Warum haben Sie das nicht berichtet? Everything Is Broken (2010) |