If you hadn't broken our engagement, none of this would've happened. | | Wenn du unsere Verlobung nicht gelöst hättest. Challenge (2014) |
Daddy has a problem, and until he resolves it, he's dangerous. | | Papa hat ein Problem. Solange er das nicht gelöst hat, ist er gefährlich, aber das ist nicht deine Schuld. Refugiado (2014) |
Some mysteries aren't meant to be solved. | | Manche Rätsel sollen nicht gelöst werden. Montreal (2014) |
It's hard to give up on the cases you don't solve. | | Es ist schwer, Fälle aufzugeben, die man nicht gelöst hat. Reports of My Death (2014) |
But you haven't solved it yet. | | Aber Sie haben das Problem noch nicht gelöst. Interstellar (2014) |
Why is this not solved? | | Warum ist das noch nicht gelöst? A Place to Fall (2015) |
Though, to be honest, I'm surprised you haven't figured out this riddle yet. | | Aber... ich bin überrascht, dass du das Rätsel noch nicht gelöst hast. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015) |
But he had an alibi, so the case went unsolved. | | Doch er hatte ein Alibi, also wurde der Fall nicht gelöst. Demons (2015) |
* To you, baby ** | | Ich habe das Rätsel gelöst. Es ist ein Rätsel ... und du hast es nicht gelöst. Santa's Little Helper (2015) |
If you two haven't figured out your issues by the time I get back, I'm going to find a bunch of Mirakuru soldiers to knock some sense into you. | | Wenn ihr eure Probleme nicht gelöst habt, bis ich zurück bin, finde ich einige Mirakuru Soldaten, die euch Vernunft einprügeln werden. Restoration (2015) |
These are the cases that the FBI either has put away or has left unsolved. | | Das sind die Fälle, die das FBI entweder abgelegt oder nicht gelöst hat. The X-Files: Re-Opened (2015) |
It cannot be broken. | | Sie kann nicht gelöst werden. The Huntsman: Winter's War (2016) |
And the case isn't closed. | | Und der Fall ist noch nicht gelöst. The Lady in the Lake (2016) |
That case wasn't going to get solved otherwise. | | Der Fall wäre sonst nicht gelöst worden. Of Sonders Weight (2016) |
Bones, Bones, Bones, Bones, there are some word problems that are not meant to be solved. | | Bones, Bones, Bones, Bones, es gibt einige Probleme mit Wörtern, die nicht gelöst werden sollten. The Monster in the Closet (2016) |
While we have not solved your scar situation yet, we have discovered an astonishing variety of tropical alcohols. | | Wir haben zwar unser Narbenproblem nicht gelöst, aber wir haben eine erstaunliche Vielfalt an tropischem Alkohol kennengelernt. Days of Future Past (2016) |
I will not accept that this problem cannot be solved. | | dass dieses Problem nicht gelöst werden kann. The Summer of Love (2016) |
Very few of the world's secrets I haven't cracked. | | Nur wenige Geheimnisse der Welt habe ich nicht gelöst. Hell's Angel (2016) |
Farah says she didn't solve the mystery! | | Farah hat das Rätsel nicht gelöst! Watkin (2016) |
I will not accept this problem cannot be solved. | | Ich werde nicht akzeptieren, dass dieses Problem nicht gelöst werden kann. The Axiom of Choice (2016) |
Until it's resolved, Israeli troops will remain on the streets. | | Solange er nicht gelöst ist, bleiben die israelischen Truppen vor Ort. Bethleham Siege, Palestine (2016) |
Problem can't be solved if it's not understood. | | Problem kann nicht gelöst werden, wenn es nicht verstanden wird. Abra Kadabra (2017) |
That's exactly what he said, only with less implied criticism, so... mystery not solved. | | Genau das hat er auch gesagt, nur mit weniger Missbilligung. Also, Geheimnis nicht gelöst. So Then a Bat or A Monkey (2017) |
Problem not solved. | | Problem nicht gelöst. The Hern (2017) |
I sense your nervous energy is due to more than just the line issues. | | Sie sind nervös, weil Sie die Leitungsprobleme nicht gelöst haben. Las mentiras (2017) |
We never solved the mystery of this photograph. | | Wir haben das Rätsel des Fotos nicht gelöst. The Miserable Mill: Part Two (2017) |
And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks? | | - Und könnte sich dieser Splint nicht gelöst haben... beim Aufprall auf den Felsen? - Nein. Angel Face (1953) |
Even our staying here tonight doesn't settle the whole problem. | | Selbst wenn wir heute hier bleiben, ist das Problem nicht gelöst. Indiscreet (1958) |
If you haven't by that time, I shall turn you over to my colleague here. | | Wenn Sie es bis dahin nicht gelöst haben, übergebe ich Sie an meinen Kollegen hier. Me and the Colonel (1958) |
Proving, on one hand, that the threads of history are woven tightly, and the skein of events cannot be undone. | | Einerseits ist bewiesen, dass die Fäden der Geschichte dicht verflochten sind und die Stränge der Ereignisse nicht gelöst werden können. Back There (1961) |
Which you failed to solve and which your democratic state so carefully concealed. | | Die Sie nicht gelöst haben... und die Ihr demokratischer Staat so vorsichtig verheimlicht. The Gorgon (1964) |
Why didn't you do the problem? | | Du hast die Aufgabe nicht gelöst. Warum? Risky Business (1967) |
The elephant population problem still exists. | | Das Elefantenproblem ist nicht gelöst. The Elephant Raid: Part 2 (1967) |
Probably so, if they got together. | | Das Problem ist noch nicht gelöst. Sie interessiert sich nicht für ihn. The Killer of Wameru (1968) |
It cannot be solved. | | Es kann nicht gelöst werden. The Legend of Hell House (1973) |
Oh, no, I can't release the emergency brake. | | Oh nein! Ich krieg die Bremse nicht gelöst! Shinkansen daibakuha (1975) |
I haven't worked that out yet, but I'm thinkin' about it. | | Das habe ich noch nicht gelöst, aber ich denke darüber nach. Smokey and the Bandit (1977) |
A last vanity, so to speak. Something to remember him by. | | Er sagte, hätten wir es nicht gelöst, würde er uns vor der Abfahrt die Lösung verraten. In the Steele of the Night (1982) |
If it got solved, that would be all right, but it doesn't get solved. | | Das wäre ja in Ordnung, aber es wird nicht gelöst. This Is Spinal Tap (1984) |
My experience is that many very fine marriages become unstable and are destroyed by an inability to deal with this sort of problem. | | Meiner Erfahrung nach leiden viele gute Ehen darunter und brechen auseinander, weil diese Probleme nicht gelöst werden. Hannah and Her Sisters (1986) |
This test is worse than Milhouse's! | | Ja, dieses Problem hatten wir da noch nicht gelöst. Treehouse of Horror (1990) |
-They couldn't break the riddle. | | Sie haben das Rätsel nicht gelöst. Knight Moves (1992) |
- We haven't solved your problem yet. | | - Wir haben Ihr Problem nicht gelöst. Birds of a Feather Flock to Taylor (1992) |
It is the case that has not solved | | Er basiert auf mehreren realen Fällen, die nicht gelöst sind. Kika (1993) |
Mr. Mayor... another power source is helpful... but it's not going to solve the problem. | | Herr Bürgermeister, eine zusätzliche Energiequelle ist hilfreich, aber damit ist das Problem auch nicht gelöst. The Man of Steel Bars (1993) |
The case remains open and unsolved. | | Der Fall ist bis heute nicht gelöst worden. Red Museum (1994) |
- Now we've got this thing hanging out. | | Jetzt haben wir die Sache immer noch nicht gelöst. The American President (1995) |
Captain, I guess you didn't quite take care of the rat problem. - No, sir. | | Wir haben das Problem nicht gelöst! The Rock (1996) |
The harmless enigma of the woodlouse is still unsolved. | | Das Rätsel der Rollasseln ist so harmlos, dass es noch nicht gelöst ist. Earth (1996) |
Thank you, but the mystery of the woodlouse won't be solved. | | Danke, aber das Rätsel der Rollasseln wird nicht gelöst. Earth (1996) |