Well, I don't mean lovely. | | Also, natürlich nicht zauberhaft. The Anchor (2016) |
But not because you have been anything but delightful - to live with. | | Aber nicht, weil nicht zauberhaft war, bei dir zu wohnen. Dead Weight (2016) |
Isn't he sweet? | | Ist er nicht zauberhaft? Moulin Rouge (1952) |
Isn't that sweet? | | Ist das nicht zauberhaft? Ghostbusters II (1989) |
Isn't she adorable? | | Ist sie nicht zauberhaft? Any Moment (2012) |
Aren't they absolutely marvelous? | | Sind sie nicht zauberhaft? Out to Sea (1997) |
Oh, look, isn't this adorable? | | Ist das nicht zauberhaft? The One with the Invitation (1998) |
Oh, isn't that sweet? | | Das ist lieb. Ist das nicht zauberhaft. Twisted Sitters (2000) |
ISN'T SHE? | | Mein Protegé. Ist sie nicht zauberhaft? Die Another Day (2002) |
-Oh, great. Isn't this magical? | | Ist das nicht zauberhaft? Austin Powers in Goldmember (2002) |
Hey, Dan. Isn't Dr. Cameron's necklace a beauty? | | Ist Dr. Camerons Halskette nicht zauberhaft? Paternity (2004) |
Isn't he dreamy? | | Ist er nicht zauberhaft? The Simpsons Movie (2007) |
Isn't she lovely, John? | | Ist sie nicht zauberhaft, John? The Twilight Saga: Eclipse (2010) |
Isn't that magical? | | Ist das nicht zauberhaft? Chirp (2010) |
And those two little boys, could they have been more precious? | | Und die 2 kleinen Jungs, waren die nicht zauberhaft? And the Kosher Cupcakes (2012) |