38
ผลลัพธ์ สำหรับ
nichts taugen
หรือค้นหา:
-nichts taugen-
,
*nichts taugen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*nichts taugen*
DING DE-EN Dictionary
nichts taugen
to be no good
[Add to Longdo]
nichts taugen
; langweilig sein
to be for the birds [ fig. ]
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ha-ha! Told you they were rubbish.
Sagte euch doch, dass die
nichts taugen
.
In the Forest of the Night (2014)
- You'd be terrible at it.
- Du würdest
nichts taugen
.
He Never Died (2015)
I volunteered you, Private, since you're not up to real soldiering.
Ich habe Sie dafür angemeldet, da Sie als echter Soldat
nichts taugen
.
Under Siege (2016)
I should have known that all your friends would be shit.
Ich hätte wissen sollen, dass Ihre Freunde
nichts taugen
.
Be All My Sins Remembered (2016)
Velrans, Used Bedpans!
Hühneraugen, die
nichts taugen
!
War of the Buttons (2011)
You come. You scrutinize us for weeks. You take notes and decide that we're craps?
Sie kommen her, beobachten uns wochenlang, machen sich Notizen und beschließen, dass wir
nichts taugen
?
L'entreprise (2016)
I paid you good money to do a job, and if you don't put some more effort into this, I'm gonna spread the word that you aren't worth shit.
Ich habe Ihnen viel Geld bezahlt, um einen Auftrag zu erledigen, und wenn Sie sich nicht etwas mehr bemühen, werde ich allen sagen, dass Sie es zu
nichts taugen
.
Character and Fitness (2017)
The grand vizier would never send useless men from Istanbul.
Würde der große Wesir Männer aus Istanbul schicken, die
nichts taugen
?
Vezir Parmagi (2017)
We know that we are worthless!
Dass wir wissen, dass wir
nichts taugen
!
0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
And the great Stanislavski once said, when an actor believes he is the character he's playing, fire him.
Schon Stanislawski wusste, dass solche Schauspieler
nichts taugen
.
Anastasia (1956)
I never would be any good at running this place.
Ich würde hier sowieso
nichts taugen
.
Giant (1956)
Or have I merely been too blind
Oder hab ' ich Augen, die
nichts taugen
?
Gigi (1958)
That's because they're no good.
Ja, wenn sie
nichts taugen
.
El Dorado (1967)
Why do you always take on pretty girls who are hopeless?
Warum stellst du immer Mädchen ein, die zu
nichts taugen
?
The Salamander (1971)
I told you all along they were no good.
Ich habe ja gesagt, daß sie
nichts taugen
.
Fitzcarraldo (1982)
And to think my high school guidance counselor said I'd never amount to anything.
Und mein Vertrauenslehrer in der Schule meinte, ich würde zu
nichts taugen
.
Spies Like Us (1985)
Don't waste time to check if they're useless.
Verschwende keine Zeit damit, wenn sie
nichts taugen
.
Dr. Lamb (1992)
- I always knew they were no good.
- Ich wusste, dass sie
nichts taugen
.
Beavis and Butt-Head Do America (1996)
I do my job, befriend you and see you're a cad. - That's my job.
Ich komme, greife an, werde Ihr Freund und entdecke, dass Sie
nichts taugen
und werde darüber Bericht erstatten.
La fausse suivante (2000)
As when the ragamuffin boys Were trounced and put to flight.
Burschen, die zu gar
nichts taugen
, hat sie in den Arsch gekickt.
The Seagull's Laughter (2001)
You're interrupting a medical procedure. Your program has been altered.
Gut, aber wenn das Beispiel und die Diplomatie
nichts taugen
, brauchen wir einen Plan B.
Lineage (2001)
Everybody says it's a no-good car.
Alle behaupten, die Autos würden
nichts taugen
."
The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara (2003)
He was unhappy at school, he said the basketball program wasn't any good.
Er fühlte sich nicht wohl in der Schule. Er sagte, das Basketball-Programm würde
nichts taugen
.
Fade-Away (2006)
That explains why all his paintings suck.
Das erklärt warum all seine Bilder
nichts taugen
.
Adverse Events (2008)
When I was getting a baby, you told me I'd suck as a mother.
Als ich ein Baby bekam, sagten Sie mir, ich würde als Mutter
nichts taugen
.
Joy (2008)
No, that's because they're nothing.
Weil sie
nichts taugen
.
Vicky Cristina Barcelona (2008)
It never surprises me when they come apart.
Kein Wunder, dass sie
nichts taugen
.
Fright Night (2011)
Velrans are no good!
Hühneraugen, die
nichts taugen
!
War of the Buttons (2011)
But you always said I wouldn't amount to anything, remember?
Aber du sagtest immer, ich würde
nichts taugen
, oder?
The Lorax (2012)
"She no good.
"Sie
nichts taugen
.
Wanderlust (2012)
I heard you been telling everybody them Mandingos ain't no damn good.
Du erzählst allen, dass die Mandingos
nichts taugen
.
Django Unchained (2012)
- I'm right, aren't I?
Du willst uns nicht, weil du gewinnen willst und denkst, dass wir
nichts taugen
. Das stimmt, oder?
Over/Under (2012)
My friends had eyes, and so I cried.
Meine Freunde hatte Augen, meine wollten
nichts taugen
.
The Woman in Black 2: Angel of Death (2014)
The dude's life got saved by shitty army contractors.
Der Kerl lebt, weil die Army-Handwerker
nichts taugen
.
Camp X-Ray (2014)
DING DE-EN Dictionary
nichts taugen
to be no good
[Add to Longdo]
nichts taugen
; langweilig sein
to be for the birds [ fig. ]
[Add to Longdo]
Time: 0.0302 seconds
, cache age: 10.068 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/