Novello. | | - Ich bin's, Novello. White Christmas (1954) |
- Hey, Novello. | | - Hey, Novello. White Christmas (1954) |
Ivor Novello. | | - Ivor Novello. Gosford Park (2001) |
-Was that really Ivor Novello? -Yes. | | - War das wirklich Ivor Novello? Gosford Park (2001) |
Those are Mr. Novello's bags. | | Mr Novellos Gepäck. Sehen Sie das Monogramm? Gosford Park (2001) |
Ivor Novello. | | Ivor Novello. Gosford Park (2001) |
-Are these Mr. Novello's shoes? | | Sind das Mr Novellos Schuhe? Gosford Park (2001) |
And Mr. Novello? | | - Und Mr Novello? Gosford Park (2001) |
I thought I'd be doing Mr. Novello. | | Ich dachte nur, ich wäre für Mr Novello zuständig. Gosford Park (2001) |
-Really, darling, you're boring poor Mr. Novello to death. | | Also wirklich, Darling, du langweilst Mr Novello zu Tode. Gosford Park (2001) |
No. They can entertain the ladies. -Give Mr. Novello a rest. | | Die können die Damen unterhalten, Mr Novello entlasten. Gosford Park (2001) |
It's Mr. Novello. | | Da ist Mr Novello. Gosford Park (2001) |
Ivor Novello, but I'm sure needs no introduction. | | Ivor Novello muss ich nicht vorstellen. Gosford Park (2001) |
George says Mr. Novello was in on it. | | George sagt, Mr Novello hat's gewusst. Gosford Park (2001) |
Attend to Mr. Novello first. I want a word with Her Ladyship. | | Kümmern sie sich um Mr Novello, ich muss mit Mylady reden. Gosford Park (2001) |
That leaves Mr. Novello. I don't want to ask you, Mr. Probert. | | Bleibt nur das Problem, was mit Mr Novello geschieht. Gosford Park (2001) |