58 ผลลัพธ์ สำหรับ nummernschil
หรือค้นหา: -nummernschil-, *nummernschil*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *nummernschil*

Longdo Approved DE-TH
Nummernschild(n) |der, pl. Nummernschilder| ป้ายหมายเลขรถยนต์, ป้ายทะเบียนรถยนต์

DING DE-EN Dictionary
Nummernschild { n }serial number plate [Add to Longdo]
Autokennzeichen { n }; Kfz-Kennzeichen { n }; Nummernschild { n }number plate; registration plate [ Br. ]; license plate [ Am. ] [Add to Longdo]
Motornummernschild { n }serial number plate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll change the plates, you do the rest. - Ich kümmere mich um die Nummernschilder. Finding Friends (2005)
I ran his plates, and it turns out that the car was registered to one of your victims. Ich hab seine Nummernschilder überprüft, und es stellte sich heraus dass das Auto auf eins unserer Opfer zugelassen war. Eating the Blame (2014)
But I did write down the license-plate number just in case. Aber ich habe das Nummernschild aufgeschrieben, nur für den Fall. Inconceivable (2014)
All you had to do was take down the license plate. Du hättest nur das Nummernschild aufschreiben müssen. No Lack of Void (2014)
A license plate? - Ein Nummernschild. Death Benefit (2014)
With Fusco's aid, I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. Mit Fuscos Hilfe war es mir möglich, das Nummernschild von dem SUV vom Restaurant, zu einer Autovermietung zurückzuverfolgen. Death Benefit (2014)
- Illinois license plate 20... - Mm-hmm. Illinois Nummernschild 20... Death Benefit (2014)
More government plates. Mehr Regierungsnummernschilder. A House Divided (2014)
I came out the service entrance and caught a plate as he drove off. Ich kam noch rechtzeitig, um sein Nummernschild zu sehen. Struggle (2014)
Nothing solid on the driver-- male, 20s-- but we have a plate. Nichts Konkretes über den Fahrer - männlich, 20-30 Jahre... aber wir haben sein Nummernschild. Ma lalo o ka 'ili (2014)
All units be advised, subject vehicle is a black sedan license plate Mike-Quebec-Sierra-117, last seen in the 3600 block of North Salt Lake Boulevard. An alle Einheiten, gesucht wird ein schwarzer Sedan, Nummernschild Mike-Quebec-Sierra-117, zuletzt gesehen im Block 3600 nördlich des Salt Lake Boulevard. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number. Ruby, du musst für mich ein Colorado Nummernschild überprüfen. Wanted Man (2014)
I need you to run a license plate... Du musst ein Nummernschild überprüfen, Population 25 (2014)
Polina sent me pictures of every driver who picked her up and their license plates in case anything happened to her. Polina schickte mir Bilder von jedem Fahrer, der sie mitnahm und deren Nummernschilder falls ihr etwas passiert. Of Children and Travelers (2014)
Registration number RD 519 BC. Nummernschild RD-519-BC. Prométhée (2014)
I took a photo of their registration number. Ich hab das Nummernschild fotografiert. Prométhée (2014)
I'm sending you a registration number. Ich schick dir ein Nummernschild. Prométhée (2014)
I hope you got his license. Ich hoffe, du hast sein Nummernschild.
She saw you and your license plate. Sie hat dich und dein Nummernschild gesehen.
Software just picked up Jed Hausler's license plate. Die Software hat Jed Hauslers Nummernschild gefunden. Single Point of Failure (2014)
Sheriff's outside running your plates. Die Sheriff's sind draussen, checken deine Nummernschilder. Suits of Woe (2014)
Sir, we ran the plates on that Humvee... Sir, wir haben uns die Nummernschilder wegen des Humvee... The Flash Is Born (2014)
One of them said that the sheriff ran her plates and the car came up stolen. Einer von ihnen sagte, dass der Sheriff die Nummernschilder abnahm und das Auto als gestohlen gemeldet wurde. Yellow Ledbetter (2014)
From the licence plate - a rental - we found the family. Durch das Nummernschild, ein Leihwagen, konnten wir... - die Familie finden. Eden (2014)
You get a description of the vehicle, license, something? Haben Sie sein Fahrzeug gesehen? Oder das Nummernschild vielleicht. Viper (2014)
If it's a license plate, and I was able to read it. Or if it's a license plate, and I wasn't able to read it until I spent a half an hour staring at a screen that had been blown up six times too many, it's in there. Egal, ob es ein Nummernschild war, das ich lesen konnte, oder eins, das ich nicht lesen konnte und erst eine halbe Stunde den Bildschirm angestarrt hab und es viel zu sehr vergrößert war, all das findet man darin. Back in Time (2015)
I bet you dimes to dollars, somebody caught a few digits on that license plate of yours. Und ich bin mir ziemlich sicher, dass irgendjemand sich ein paar Ziffern von deinem Nummernschild gemerkt hat. Criminal Activities (2015)
And he's got people trying to track down the vehicle, but there were no plates. Und er hat Leute beauftragt, das Auto zu finden, aber es hatte keine Nummernschilder. The Battle Creek Way (2015)
I got that guy's license plate. We'll get that warrant. Ich hab das Nummernschild von dem Kerl. Syruptitious (2015)
Freeze the numberplate. - Das Nummernschild. Episode #1.1 (2015)
He must have switched plates, cos look at the nearside light cluster. Er muss die Nummernschilder getauscht haben. Episode #1.1 (2015)
Can you get a plate number? Können Sie das Nummernschild herausfinden? Game On, Charles (2015)
'Blue sedan with a partial plate.' 1-8-0. Ein blauer Sedan mit einem halben Nummernschild. 1-8-0. Game On, Charles (2015)
We got the rest of the plate number and we tracked it toll road. Wir haben den Rest des Nummernschildes rausbekommen und das Fahrzeug zurückverfolgt. Game On, Charles (2015)
- You get the license plates? - Of course I got the plates. -Hast du das Nummernschild gesehen? WWN Double-D? (2015)
It was your license plate. Es war Ihr Nummernschild. Nacho (2015)
We ran the plates. Wir haben die Nummernschilder überprüft. Pilot (2011)
I caught the first few letters of the plate. Ich habe die ersten paar Buchstaben des Nummernschilds. The Exterminator (2015)
With the color and the partial plate, I've still got 79 cars that could've run over Marvin Webster. Mit der Farbe und dem Teil-Nummernschild, habe ich immer noch 79 Autos, die Marvin Webster hätten überfahren können. The Exterminator (2015)
Did you get a plate number? Haben Sie das Nummernschild? - Nein. Bridge to Tomorrow (2015)
Look at his license plate frame. Sieh dir seine Nummernschildhalterung an. Killer En Route (2015)
I switched license plates at a fucking mall. Ich musste die Nummernschilder wechseln. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Can you please run a plate for me? Können Sie ein Nummernschild prüfen? Intruders (2015)
Those plates belong to a resident. Over. All right, copy that. Das Nummernschild gehört einem Anwohner. Intruders (2015)
Dispatch, can you run a Jersey plate for me, please? Zentrale. Prüfen Sie ein Nummernschild. Intruders (2015)
Frank. These aren't his plates. Frank, das sind nicht seine Nummernschilder. Intruders (2015)
Called in a description of the car and a partial plate. Wir haben die Beschreibung des Autos und einen Teil des Nummernschildes. Under the Knife (2015)
Yauch? How? He was hit by a truck. Schwarzer Dynaflow, Nummernschild 3Y6Z. SNAFU (2015)
- What's that? It's the number on the back of the car. - Hinten am Bus war ein Nummernschild. The Red Forest (2015)
The license plate is iced over. Und das Nummernschild ist vereist. Rogue Time (2015)

Longdo Approved DE-TH
Nummernschild(n) |der, pl. Nummernschilder| ป้ายหมายเลขรถยนต์, ป้ายทะเบียนรถยนต์

DING DE-EN Dictionary
Autokennzeichen { n }; Kfz-Kennzeichen { n }; Nummernschild { n }number plate; registration plate [ Br. ]; license plate [ Am. ] [Add to Longdo]
Motornummernschild { n }serial number plate [Add to Longdo]
Nummernschild { n }serial number plate [Add to Longdo]

Time: 0.0445 seconds, cache age: 26.25 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/