I talked to the DA's office in Raymon County, Oregon. | | (เสียง Mulder) Scully นี่ผมเอง ผมนอนไม่หลับ Deep Throat (1993) |
I know it's Oregon. | | ผมรู้ว่าเป็นของรัฐโอเรกอน Mr. Brooks (2007) |
She's going to Oregon. | | เห็นว่าจะไปที่โอเรกอน Shelter (2007) |
You know, I called Chicago, and, Kohn's supervisor seems to think he's on vacation in Oregon. | | คุณก็รู้ ฉันจะโทรไปที่ชิคาโก้ และผู้บังคับบัญชาของคอร์นดูเหมือนจะคิดว่าเขา ลาพักร้อนที่โอเรกอน AK-51 (2008) |
Washington State, Oregon, Nevada- Nobody's got stock, man. | | รัฐวอชิงตัน ออรีกอน เนวาด้า ไม่มีใครมีของอยู่ในสต๊อคเลย พวก Pilot (2008) |
Recapping the top stories in Salem, Oregon, both pro- and anti-vampire advocates rallied in anticipation of the state's upcoming ratification vote on the Vampire Rights Amendment. | | ใน Salem, Oregon, ทั้งผู้สนับสนุน และต่อต้านแวมไพร์ การรวมพลัง ความคาดหวังของรัฐใกล้จะเป็นจริงแล้ว การลงคะแนนสัตยบันเรื่องการกำหนดสิทธิ์ของแวมไพร์ Everything Is Broken (2010) |
Angie, there's this development in Oregon. | | แองจี้ จะมีการขยายพื้นที่ ที่โอเรกอน The Ballad of Booth (2010) |
Ok, we're going to Portland, Oregon, and it's not for a Dead Moon concert. | | และไม่ได้ไปเพื่อ ดูคอนเสิร์ต Dead Moon แน่ๆ With Friends Like These (2011) |
One, he's tangling with a major-league nest up in Oregon territory. | | ข้อแรกเข้าบอกว่าเขากำลังยุ่งอยู่กับรังนกในลีกใหญ่ ตอนบนของดินแดนโอเรกอน Season Seven, Time for a Wedding! (2011) |
Besides, I was at the Howard Johnson in Eugene last night for this year's Oregon beekeeper's con. | | นอกจากนั่น ผมอยู่ที่ โฮเวิร์ดจอห์นสัน ในยูจีนเมื่อคืนก่อน สำหรับ ออริกอน ปีนี้ ประกวดผู้ดูแลผึ้ง BeeWare (2011) |
He's actually a aetective, too, with the Portland Oregon P.D. | | จริงๆแล้ว, เขาก็เป็นนักสืบเหมือนกัน อยู่กรมตำรวจพอร์ทแลนด์ออเรกอน Happily Ever Aftermath (2012) |
Though there's a 5-month gap between Terry being in Rhode Island and then arriving in Oregon. | | ระหว่างที่เทอร์รี่อยู่ที่โร้ด ไอส์แลนด์ กับตอนย้ายมาอยู่ที่โอเรก้อน The Good Earth (2012) |