Split the deposit equally between the Macao and the Panama accounts. | | แยกบัญชีฝากเท่ากัน ระหว่างที่มาเก๊าและปานามานะครับ The Jackal (1997) |
I didn't build the Panama Canal in one day. | | I didn't build the Panama Canal in one day. Night at the Museum (2006) |
I didn't build the Panama Canal, I wasn't president of the United States! | | I didn't build the Panama Canal, I wasn't president of the United States! Night at the Museum (2006) |
I figure once we bag it, we cross over into Mexico, take a whole bunch of bumpy second-class bus rides till we hit Panama. | | ฉันคิดว่าหลังจากเอามันใส่กระเป๋าแล้ว พวกเราจะข้ามไปแมกซิโก ขึ้นรถบัสเห่ยๆ ถูกๆ จนกว่าจะถึงปานามา Manhunt (2006) |
We ain't making it to Panama or Utah. | | เราคงไปไม่ถึง ปานามา หรือยูทาห์ Manhunt (2006) |
Or we can pick up LJ and hit Panama. | | ไร่ Double K ตอนบ่าย / หรือเราจะ ขับรถไปรับ แอลเจ แล้วไป ปานามา Map 1213 (2006) |
- What was he, in Panama? | | -พ่อคุณ เขาทำอะไร ในปานามา? In the Valley of Elah (2007) |
- Man, this is not Panama. | | - เพื่อน, นี่ไม่ใช่ปานามานะ Frontier(s) (2007) |
Offices in Virginia, Delaware, registered in Panama. | | สถานที่ตั้งอยู่ในเวอร์จิเนีย เดลาแวร์ จดทะเบียนที่ปานามา Shooter (2007) |
For this, you only have to go to Panama. | | สำหรับเรื่องนี้ คุณก็แค่ต้องไปปานามา Sona (2007) |
Miraflores shipping docks, just outside of Panama City. | | ท่าเรือมิร่า ฟลอเรส นอกเมืองปานามา Sona (2007) |
I'm in Panama. | | ผมอยู่ที่ ปานามา เป็นที่ๆดีมาก Sona (2007) |