We Parliament members have been begging the public to bear with us while we straighten out the former Prime Minister's historic tax reform blunders, so where, exactly, are we supposed to get that kind of money? | | เราสมาชิกรัฐสภาขอให้อดทน กับเหตุการณ์สาธารณะที่เกิดกับเรา... ...ขณะที่เราตรงออกจากรูปแบบการปฎิรูปภาษี ของการผิดพลาดจากรัฐมนตรีท่านแรก ดังนั้นที่ไหน, ความเป็นจริง, คือเราสมมุติการ ได้รับชนิดของเงินหรือไม่? Akira (1988) |
You really think blowing up Parliament's going to make this country a better place? | | คุณคิดว่าการระเบิดตึกรัฐสภา จะทำให้ประเทศนี้ดีขึ้นจริงเหรอ? V for Vendetta (2005) |
I have seen this face before. He's an M.P. (member of parliament). | | ฉันเคยเห็นหน้าเขามาก่อน เขาเป็นสมาชิกรัฐสภา The Bank Job (2008) |
Man, ox, eagle, lion. The lion's parliament isn't it? | | คน วัว อินทรี สิงห์โต รัฐสภาคือสิงห์โตล่ะสิ? Sherlock Holmes (2009) |
It's really big, it's like, on a tower, in London, next to the Houses of Parliament, and I can sell it... | | - เรื่อนใหญ่ๆ อยู่บนหอ ในลอนดอน อยู่ข้างๆอาคารรัฐสภา ผมว่าขายได้นะ Episode #18.4 (2012) |
Your parliament's on a witch hunt against your president. | | รัฐบาลของคุณอยู่ในช่วงล่าแม่มด เป็นปรปักษ์กับประธานาธิบดีของคุณ A Busy Solitude (2012) |
We managed to see St Paul's, the Tower, but they weren't letting anyone into Parliament. | | เราตั้งใจจะไปดูโบสถ์เซนต์พอล หอคอยแห่งลอนดอน แต่เขาไม่ยอมให้ ใครเข้าไปในรัฐสภา The Empty Hearse (2014) |
There's a demonstration in front of the Greek parliament building. | | มีการประท้วงหน้าอาคารรัฐสภากรืก Jason Bourne (2016) |