It's all right, ma'am. D.E.A. Police. | | ไม่มีอะไรครับนี่ตำรวจ Léon: The Professional (1994) |
Police believe the riots began... because the stores could not meet the demand... for advance orders of Sutter Cane's latest novel... | | ตำรวจเชื่อว่าความโกลาหลเกิดขึ้น เพราะร้านหนังสือไม่สามารถสนองความต้องการ ในการสั่งจองล่วงหน้า นิยายเรื่องล่าสุดของ ซัทเตอร์ เคน In the Mouth of Madness (1994) |
Police continue to describe barely coherent witnesses... all reporting having read... horror novelist Sutter Cane's latest novel... | | ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจได้กล่าวว่าพยาน เห็นผู้อ่านทุกคนที่ได้อ่าน นิยายสยองขวัญเล่มล่าสุดของซัทเตอร์ เคนที่มีชื่อว่า In the Mouth of Madness (1994) |
On the local scene, police are at a loss to explain... the outbreak of violent crime among the city's clergy. | | รายงานท้องถิ่นแจ้งว่า เจ้าหน้าที่ตำรวจขาดการติดต่อ ระหว่างการรายงานเหตุการณ์จลาจล ของกลุ่มประท้วงที่เกิดกลางเมือง In the Mouth of Madness (1994) |
What's this ? Uh, the Judenrat has its own police now. | | "จูเด็นราท"มีกองตำรวจด้วย Schindler's List (1993) |
He's been asked by the police to go to the mortuary. | | พวกตํารวจขอให้ท่านไปดูที่ที่เก็บศพ Rebecca (1940) |
Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police here. | | ในเมื่อเป็นเพื่อนเก่ากัน ผมว่าคุณคงรู้แล้ว ว่าท่านเป็นสารวัตรตำรวจของที่นี่ Rebecca (1940) |
There's a strong case for arming the police. | | มีกรณีที่แข็งแกร่งสำหรับอาวุธตำรวจ คือ Help! (1965) |
Since McCluskey's killing, the police have cracked down on our operations. | | ตั้งแต่การฆ่าสัสของตำรวจได้แตกลงในการดำเนินงานของเรา The Godfather (1972) |
If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, | | If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, The Godfather (1972) |
But I think it's only right we should let the police know about it. | | แต่คิดว่าเราควรแจ้ง ให้ตำรวจทราบเรื่องนี้ Suspiria (1977) |
It's an old Mount Prospect police car. They were practically giving them away. | | มันเป็นรถตำรวจเมานทโพรสเพคทเก่า พวกเขาเกือบให้มันฟรี The Blues Brothers (1980) |