- Baden-Powell. Fall in, you. | | ตกอยู่ในคุณ ในคำสั่งย้ายย้าย How I Won the War (1967) |
You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know? | | นายจะเห็น โพเวลล์ กับคูน / หวดเขาด้วยกระบอง... บริเซโนย์ เตะมัน / ที่หลังหัว... ดูเหมือนเป็นการใช่ความรุนแรง ใช่มั้ย? American History X (1998) |
Professor Powell? | | โพรเฟสเซอร์ โพแวล? An American Haunting (2005) |
- I'm so sorry, Professor Powell. | | -ฉันขอโทษ โพรเฟสเซอร์ โพแวล An American Haunting (2005) |
Well, I am, sir. Al Powell. Burbank PD. | | ผมเองครับ อัล พาวล์ ตำรวจเบอร์แบงค์ Chuck Versus Santa Claus (2008) |
And you know powell. | | และคุณรู้รึเปล่า พาวเวล The Legend (2008) |
Agent Powell, handcuff Mr. Bauer. | | จนท.โพลเวลล์ใส่กุญแจคุณบาวเออร์ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) |
Lower Manhattan Development Corporation, Julie Powell. | | บริษัทพัฒนาโลเวอร์ แมนฮัตตัน ค่ะ นี่ จูลี่ พาวเวลล์ Julie & Julia (2009) |
You have no idea what I'm going through, Ms. Powell. You have no idea. | | คุณไม่รู้หรอกว่าผมต้องเจอกับอะไร คุณพาวเวลล์ คุณไม่มีทางรู้ Julie & Julia (2009) |
"Julie Powell, once the editor of the Amherst literary magazine, | | "จูลี่ พาวเวลล์ เคยดำรงตำแหน่ง บก.นิตยสาร ดิ แอมเฮิร์สท์ ลิเทอรารี่" Julie & Julia (2009) |
The Contender, julie Powell. | | ผู้ต่อสู้ จูลี่ พาวเวล Julie & Julia (2009) |
-Julie Powell. -This the person I speak to if I got a problem? | | จูลี่ พาวเวลล์ / นี่เป็นคนที่ผมต้องคุยด้วย... Julie & Julia (2009) |