We Parliament members have been begging the public to bear with us while we straighten out the former Prime Minister's historic tax reform blunders, so where, exactly, are we supposed to get that kind of money? | | เราสมาชิกรัฐสภาขอให้อดทน กับเหตุการณ์สาธารณะที่เกิดกับเรา... ...ขณะที่เราตรงออกจากรูปแบบการปฎิรูปภาษี ของการผิดพลาดจากรัฐมนตรีท่านแรก ดังนั้นที่ไหน, ความเป็นจริง, คือเราสมมุติการ ได้รับชนิดของเงินหรือไม่? Akira (1988) |
He's a prime catch, and you are a very, very lucky mannequin. | | เขาเป็นคนที่หาตัวจับยาก เธอเป็นหุ่นที่โชคดีมากๆเลยนะ Mannequin: On the Move (1991) |
There has been a fierce discussion between ruling party members... following the Prime Minister's off-color remarks... at a reception yesterday. | | มีการอภิปรายอย่างดุเดือด ระหว่างสมาชิก... ติดตามนายกรัฐมนตรี กล่าววิพากษ์วิจารณ์... ถึงการต้อนรับเมื่อวานนี้. Visitor Q (2001) |
You're the Prime Minister, for God's sake. | | ไม่เอาน่า เราเป็นนายกรัฐมนตรีนะ Love Actually (2003) |
The trouble with being the Prime Minister's sister is it puts your life into perspective. | | ปัญหาของการเป็นพี่สาวนายกฯ คือ เราต้องมองความจริงให้ออก Love Actually (2003) |
(Female DJ) 'It's almost enough to make you feel patriotic, 'so here's one for our arse-kicking prime minister. | | โอเคค่ะ แค่นี้คงพอแล้วที่จะทำให้ คุณรู้สึกรักชาติ เพลงสำหรับท่านนายกรัฐมนตรีนักเตะก้นค่ะ Love Actually (2003) |
It's no coincidence that they're using primes. I don't get it. | | มันเป็นเรื่องบังเอิญที่พวกเขา กำลังใช้ช่วงเวลาที่ไม่มี Contact (1997) |
Yesterday they start broadcasting primes. Why? It's hardly yesterday. | | เมื่อวานนี้พวกเขาเริ่มต้นช่วง เวลาที่ออกอากาศ ทำไม? Contact (1997) |
Mary, call the prime minister's office. Tell them I must speak with him now. | | แมรี่ต่อสายท่านนายก บอกเขาว่าผมต้องการคุณเดี๋ยวนี้ Hotel Rwanda (2004) |
The only souls that have knowledge of Hae Mo-Su's imprisonment, are Prime Minister and myself, Yeo Mi-Eul. | | มีเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่องแฮโมซูถูกขัง ก็คือท่านเสนาบดีและข้ายอมีอึล Episode #1.9 (2006) |
I report to the prime minister, even he's smart enough not to ask me what we do. | | ฉันรายงานนายกรัฐมนตรีไำปแล้ว ขนาดเขาเองยังฉลาดพอ... ...ที่จะไม่ถามฉันว่าพวกเรากำลังทำอะไร Casino Royale (2006) |
mark the world's first prime meridian.. | | กำหนดเป็นเส้นเมอริเดียนแรกของโลก The Da Vinci Code (2006) |