52 ผลลัพธ์ สำหรับ pro tag
/โพรว แท กึ/     /prˈəʊ tˈæg/
หรือค้นหา: -pro tag-, *pro tag*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *pro tag*

DING DE-EN Dictionary
pro Tagp.d. : per diem, by the day [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry, sorry, one go a day. Sorry. Sorry, sorry, nur einmal pro Tag. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
And in the past year the Shelby Company Limited has been making £150 a day. Und im letzten Jahr hat die Shelby Company Limited einhundertfünfzig Pfund gemacht. Pro Tag. Episode #2.1 (2014)
A legion does not live in a luxury property, Earning 22 a day. Noch nie hat eine Legion in Luxuswohnungen gewohnt, mit Frauen und Kindern und einem Sold von 22 As pro Tag! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Yeah, it is, so... Tell me, how many Oxy scrips you writing these days? Erzählen Sie mir mal, wie viele Oxy-Rezepte schreiben Sie pro Tag aus? Rogue (2014)
That's $116 per day. Das sind 116.000 Won pro Tag. Man on High Heels (2014)
Actually, you know, I should be actually doing this once a day... Ich sollte das einmal pro Tag machen. ...Through Admission (2014)
I got Abel down to half a pack a day. Ich habe Abel schon auf eine halbe Schachtel pro Tag runtergebracht. Toil and Till (2014)
Paid me $10 just for a day's work. Er zahlte $ 10 pro Tag. The Second Coming (2014)
How much are you losing per day, at the tables? Wie viel verlieren Sie pro Tag an den Tischen? Shorthanded (2014)
As you can see, looking after my dollars. You don't have many is what I hear. Mine's safe so far, isn't it, Franklyn? Verdoppeln Sie den Lohn auf drei Dollar pro Tag, dann holen wir Ihre Kohle raus. How Far Is Heaven (2014)
Two ounces of hardtack a day per man. 2 Unzen Zwieback pro Tag und Mann. In the Heart of the Sea (2015)
Towards the end of his life, the rapper received more than two and a half thousand calls a day from well-wishers... Am Ende seines Lebens erhielt der Rapper über 2.500 Anrufe pro Tag von besorgten Fans. Straight Outta Compton (2015)
That's 20 minutes a day for 20 days. Das sind 20 Tage mit 20 Minuten pro Tag. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Your biological imperative requires a minimum amount of dormancy per day in order to properly function. - Dein biologisches System benötigt eine bestimmte Menge Schlaf pro Tag, um ordnungsgemäß funktionieren zu können. Synchronicity (2015)
I'm 26. I have practiced five hours a day seven days a week since I can remember. Ich übe fünf Stunden pro Tag, sieben Tage die Woche, seit ich denken kann. Silent Symphony (2014)
By the time I was eight, I was practicing five hours a day. I literally did nothing else. Als ich acht war, habe ich schon fünf Stunden pro Tag geübt. You Go to My Head (2014)
As my father used to say, "A Grenade a day, keeps the enemy away." Mein Vater hat immer gesagt: "Eine Granate pro Tag, der Feind überhaupt nicht mag." Hardcore Henry (2015)
A lot of clothes in American stores are made in Bangladesh by workers who earn about $2 a day. Eine Menge Kleidung in amerikanischen Geschäften wird in Bangladesch von Arbeitern, die $2 pro Tag verdienen, hergestellt. The True Cost (2015)
They can, uh, buy a T-shirt, two T-shirts a party, or eventually a day, although I'm very poor and I've got lost-- I've lost all the things I really needed. Sie können ein T-Shirt kaufen, zwei T-Shirts pro Party, oder pro Tag, obwohl ich sehr arm bin und alles verloren haben, habe ich die Dinge verloren, die ich wirklich brauche. The True Cost (2015)
Your mother needs to laugh at least once a day. Mama muss mindestens einmal pro Tag lachen. Trumbo (2015)
Maybe even on computers, 24 hours a day. Vielleicht sogar per Computer, 24 Stunden pro Tag. Joy (2015)
1350 a day a boat. 1350 pro Tag und Boot. The Runner (2015)
You play a game on the day. Ein Sieben-Runden-Turnier mit einem Spiel pro Tag. The Tournament (2015)
In custody, he would describe a cocaine empire that was bringing in $60 million a day. In der Untersuchungshaft beschrieb er ein Kokainimperium, das 60 Millionen Dollar pro Tag einbrachte. The Palace in Flames (2015)
Just imagine: a constant stream of travellers, thousands a day. Stellen Sie sich vor, ein konstanter Strom von Tausenden von Reisenden pro Tag. A Noble Intention (2015)
Three times a day. Drei Tabletten pro Tag. My King (2015)
Hey, that's seven tasty morsels per day! Hey, das sind sieben Leckerbissen pro Tag! Capture the Flag (2015)
Well, I've got a weekly for $37 or a daily for six. Es kostet 37$ pro Woche oder 6$ pro Tag. The Milk and Honey Route (2015)
83 days to live. 200 Euros a day. Noch 83 Tage. 200 Euro pro Tag. The Brand New Testament (2015)
200 Euros a day is a bit skimpy... 200 Euro pro Tag sind etwas wenig. The Brand New Testament (2015)
That's three meals a day for two days. Genug für zwei Tage mit drei Mahlzeiten pro Tag. A Tittin' and a Hairin' (2015)
This reactor is for electricity purpose only, producing 6400 mega bites per day, which is enough for half of Israel. Dieser Reaktor ist nur für Elektrizität, produziert 6.400 Megawatt pro Tag, was für halb Israel reicht. Atomic Falafel (2015)
For one hour a day, you find somewhere that's private, and you stop fighting. Für eine Stunde pro Tag, suchen Sie sich einen privaten Ort und hören auf zu kämpfen. Graves (2015)
$1.65 a day sends a Bolivian kid to school. 1, 65 Dollar pro Tag ermöglichen einem Kind in Bolivien zur Schule zu gehen. Chapter Three: Blue Religion (2015)
We are paid by the day. We're paid to hide the drugs and ensure security. Wir werden pro Tag bezahlt, um die Drogen zu verstecken und sicher zu verkaufen. Dheepan (2015)
It's $15 a day? - Es gibt 15 Dollar pro Tag? The Stanford Prison Experiment (2015)
I just saw the $15 a day. Ich habe nur die 15 Dollar pro Tag gesehen. The Stanford Prison Experiment (2015)
-A litre a day at the most. - Höchstens ein Liter pro Tag. Episode #1.1 (2015)
$40 a day. $40 pro Tag. Guilty (2015)
During those three days, sex can occur a maximum of three times per day. Während dieser drei Tage kann Sex maximal drei Mal pro Tag stattfinden. Dunk the Skunk (2015)
Fine. But I want 2 Birrs a day. Aber du zahlst mir... zwei Birr pro Tag. Lamb (2015)
Say, one a day at 10:00 a.m.? Sagen wir, eins pro Tag, um 10 Uhr? AKA The Sandwich Saved Me (2015)
She gets three walks a day. Sie bekommt drei Spaziergänge pro Tag. Rash Decisions (2015)
I sing at least 4 or 5 hours a day. Ich singe mindestens 4, 5 Stunden pro Tag. Marguerite (2015)
How many people are you getting a day? Wie viele Menschen kommen pro Tag? The Tradition of Hospitality (2015)
I lose cell service, it costs me 200, 000 reais a day. Wenn ich das Handynetz verliere, kostet mich das 200.000 Reais pro Tag. This Is What It Sounds Like (2015)
The key to doing morphine without turning into a junkie is to limit yourself to 30 milligrams a day. Der Schlüssel, Morphium zu nehmen, ohne Junkie zu werden, ist es, sich auf 30 Milligramm pro Tag zu setzen. eps1.0_hellofriend.mov (2015)
Four times a day! Also 4 mal pro Tag! Battle Royale (2000)
Take one a day. Nimm eine pro Tag. Disharmonie (2015)
I get 15 minutes a day to eat my breakfast and I didn't get it this morning. Ich habe 15 Minuten pro Tag, um mein Frühstück zu essen... und ich habe sie diesen Morgen noch nicht gehabt. Okay? Uninvited Guests (2015)

DING DE-EN Dictionary
pro Tagp.d. : per diem, by the day [Add to Longdo]

Time: 0.0352 seconds, cache age: 29.248 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/