| どちらかと言うと | [どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo] |
| どちらかと言えば | [どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo] |
| 阿弥陀被り | [あみだかぶり, amidakaburi] (n) wearing a hat pushed back on one's head [Add to Longdo] |
| 押し負ける | [おしまける, oshimakeru] (v1) to be outpushed; to lose a pushing competition [Add to Longdo] |
| 後山 | [あとやま, atoyama] (n) (See 先山) pusher (in a mine) [Add to Longdo] |
| 御調子者;お調子者 | [おちょうしもの, ochoushimono] (n, adj-no) flip; luck-pusher; frivolous person; person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily [Add to Longdo] |
| 食み出す(P);はみ出す | [はみだす, hamidasu] (v5s, vi) to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond; (P) [Add to Longdo] |
| 大玉 | [おおだま, oodama] (n) large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day) [Add to Longdo] |
| 中へ中へ | [なかへなかへ, nakahenakahe] (exp) (to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will) [Add to Longdo] |
| 売人 | [ばいにん, bainin] (n) trader; smuggler; pusher; drug dealer; drug runner [Add to Longdo] |