54 ผลลัพธ์ สำหรับ quicklebendig
หรือค้นหา: -quicklebendig-, *quicklebendig*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *quicklebendig*

DING DE-EN Dictionary
quicklebendig; taufrisch { adj }as fresh as a daisy [Add to Longdo]
quicklebendig sein; taufrisch seinto be as fresh as a daisy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No bites here. 100 percent alive. Ich bin noch quicklebendig. Fracking Zombies (2014)
You promised to kill me. And yet, here I am, still alive. Du hattest gelobt, mich zu töten, aber hier bin ich, quicklebendig. Emilie (2015)
Mr. Carton is still very much alive. Mr. Carton ist noch quicklebendig. Whiplash (2015)
Fury is dead, but Coulson's alive and well. Fury ist tot, aber Coulson ist quicklebendig. Love in the Time of Hydra (2015)
And it's alive and kicking. Und er ist quicklebendig. School's Out (2015)
Look at us. Walking around, not dead. High five. Seht uns an, hier sind wir, quicklebendig. Open Season: Scared Silly (2015)
The king is very much alive. Der König ist quicklebendig. The Prize (2016)
I mean we know eachother and I'm very much alive. Wir beide kennen uns schließlich auch. Aber ich bin immer noch quicklebendig. Cutie Honey: Tears (2016)
Puritanism seems to be alive and well in Salem, so I ask, would Mary Warren's naked forest dancing be any more welcome today? Die Puritaner scheinen hier noch quicklebendig zu sein, deswegen frage ich, wäre Mary Warrens Nackttanz im Wald heutzutage weniger skandalös? Speech & Debate (2017)
She's alive, Titus. Sie ist quicklebendig. Kimmy Does a Puzzle! (2017)
Yes, and very much alive and quite well and awfully happy. Ja, ich bin's. Quicklebendig, gesund und überglücklich. Tarzan Escapes (1936)
- I'm a live one. - Ein quicklebendiger. The Helen Morgan Story (1957)
You got an active one there. Es ist quicklebendig. S.O.S. (2006)
Just turning fuzzy. Sie sind noch quicklebendig... Smoke on the Daughter (2008)
The morning you call in sick, I turn on the TV and see you all over Jerry Springer. An dem Morgen, als du dich krank gemeldet hattest, schalte ich den Fernseher ein und seh dich quicklebendig bei Jerry Springer. Domino (2005)
Him feel again but will try only what is obvious, namely, that she is alive and well. Wir werden nur erfahren, was bekannt ist: dass Sie quicklebendig sind. The Millionairess (1960)
Oh, don't bury me before I'm ready. - Oh, ich bin noch quicklebendig. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Sucking the blood of all those men has invigorated her. Sie hat so vielen Männern das Blut ausgesaugt. Sie ist quicklebendig. Irezumi (1966)
Could be on the lam. - Vielleicht ist er noch quicklebendig. Watch the Trains Go By (1969)
A real live pilot from a real-life spy plane. Ein quicklebendiger Pilot mit einem eindeutigem Spionageauftrag. Scream and Scream Again (1970)
Very much alive, sir. Es ist quicklebendig. Theater of Blood (1973)
The Tall Blond Guy is alive and he'll be in the Gaveau next Wednesday. Der große Blonde ist quicklebendig und spielt am Mittwoch in der Salle Gaveau. The Return of the Tall Blond Man (1974)
You're dead, Prudholm, you're dead. I'm still walking around. Und ich bin noch quicklebendig. Snowstorm (1975)
That's right, I'm alive. Ja, ich bin quicklebendig. Murder by Death (1976)
Letter perfect. Quicklebendig, wie immer. Sherlock Holmes in New York (1976)
I guess once you made that promise she perked right up like a sparrow in a spring thaw. Ich nehme an, nachdem du es ihr versprochen hattest, war sie wieder quicklebendig. The Pearls (1981)
- Oh, yeah, he's still around. - Ja, ja, quicklebendig. Absence of Malice (1981)
Yes, you're afraid and you are alive. Ja, und Sie sind quicklebendig. Tarzan the Ape Man (1981)
But all three are alive and well. Quicklebendig sind sie alle drei! Und lachen sich noch eins! One Deadly Summer (1983)
Take our word for it. He's very much alive. Glauben Sie uns, er ist quicklebendig. Premium Steele (1985)
- What chemical? Und plötzlich sprangen die Leichen quicklebendig umher. - Was für eine Chemikalie war das? The Return of the Living Dead (1985)
He's full of life. Er ist quicklebendig. Highlander (1986)
Apparently she's alive and well and living in Oakland. Anscheinend ist sie quicklebendig und lebt in Oakland. Jennifer 8 (1992)
You see, the boy has no sense of moderation one moment he's flying around like a paper kite, and the next moment he's completely immovable. Der Junge scheint kein Maß zu kennen: Einmal springt er quicklebendig herum... und einmal ist er völlig unbeweglich... und beginnt zu riechen. Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
I mean, I know you're walking around, lady but trust me, go out and pick yourself a nice grave. Noch sind Sie zwar quicklebendig, aber Sie können schon mal Ihren Sarg bestellen. Church of Metropolis (1994)
- Extremely alive. - Der Typ ist quicklebendig. The Big Hit (1998)
He's very much alive. Er ist quicklebendig. Autumn Tale (1998)
But I'm alive. Ich bin quicklebendig. Ballad of Fallen Angels (1998)
- Alive and well. - Quicklebendig. Who Mourns for Morn? (1998)
Jules, we got a live one down here. Jules! Hier ist ein Quicklebendiger Auf dem Weg zu dir! Frequency (2000)
Still warm, the blood that courses through my veins. Bin aber noch quicklebendig. Snatch (2000)
Daddy is alive and well behind this door. He watched everything. Ja, seit heute Morgen ist Papa quicklebendig hinter dieser Tür! 8 Women (2002)
Yeah, well, he looks pretty alive to me. Er scheint mir quicklebendig. The Tuxedo (2002)
It was just a coincidence that we caught the very much alive Faheen in the photo. Es war purer Zufall, dass der ganz offenbar quicklebendige Faheen mit auf dem Foto war. Day 2: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2002)
Why is this one so lively? Warum ist sie so quicklebendig? Sleeping Dogs (2002)
Still alive and kicking, Dad. Noch immer quicklebendig, Dad. Lineage (2002)
The old man was alive, when we are gone Die Alte war quicklebendig, als wir weg sind Atlantic Island (2003)
Looks like we got a live one. Da ist jemand quicklebendig. Release (2003)
Dawn is a typical American teenager - bubbly and sweet with a hunger for fun and a smile that lights up the room. Dawn ist ein typischer Teenager. Quicklebendig, lebenslustig, und wenn sie lächelt, erstrahlt alles um sie herum. Storyteller (2003)
They're very much alive, and they confirm Metcalf's story. Sie sind quicklebendig und sie bestätigen Metcalfs Geschichte. Clare de Lune (2003)

DING DE-EN Dictionary
quicklebendig; taufrisch { adj }as fresh as a daisy [Add to Longdo]
quicklebendig sein; taufrisch seinto be as fresh as a daisy [Add to Longdo]

Time: 0.1982 seconds, cache age: 3.611 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/