บึ้ง | [beung] (adj) EN: sullen ; serious ; solemn ; grave ; frowning FR: grognon ; revêche ; renfrogné ; maussade |
บ่น | [bon] (n) EN: mutter ; grumble ; murmur ; complain FR: grogner ; ronchonner ; marmonner ; se plaindre |
หอน | [høn] (v) EN: howl ; bay ; whine ; growl FR: hurler ; aboyer ; glapir ; donner de la voix ; gémir ; grogner |
คำราม | [khamrām] (v) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster FR: grogner ; gronder |
ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner |
ขึงตา | [kheungtā] (v) EN: stare ; gaze ; scowl ; glare FR: faire les gros yeux ; se renfrogner |
ขี้เมา | [khīmao = khīmāo] (n) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber FR: ivrogne [ m, f ] ; alcoolique [ m, f ] ; buveur [ m ] ; buveuse [ f ] ; poivrot [ m ] (fam.) ; poivrote [ f ] (fam.) ; soûlard [ m ] (fam.) ; soûlarde [ f ] (fam.) ; soûlaud [ m ] (fam.) ; soûlaude [ f ] (fam.) ; soûlot [ m ] (fam.) ; soûlote [ f ] (fam.) ; pochard [ m ] (fam.) ; |
คนขี้เมา | [khon khīmao] (n, exp) EN: drunkard ; drunken man FR: ivrogne [ m, f ] |
ลา กอรุนญ่า | [Lā Kørunyā] (tm) EN: Deportivo La Coruna FR: Deportivo La Corogne [ m ] |
หมูร้อง | [mūrøng] (v) FR: grogner |