If tips keep up, I'll have enough for my Alfa Romeo. | | ถ้าจะให้ทิปล่ะก็ ขอบอกว่ามีเยอะแล้ว พอที่จะซื้อรถสปอต อัลฟ้า โรมิโอ Dirty Dancing (1987) |
"Romeo sent me." | | - "โรมีโอส่งฉันมา" Punchline (1988) |
One night, a talent scout walks in. "Goodbye, Romeo." | | แล้วคืนนึง แมวมองเดินเข้ามา... Punchline (1988) |
Shit! Romeo. | | ตายแล้ว โรมีโอ Punchline (1988) |
Romeo, why do I have to go first? | | - ทำไมผมต้องขึ้นก่อนด้วย Punchline (1988) |
Cut to the chase, Romeo. Who won? | | ตัดบทได้แล้ว บอกเลยว่าใครชนะ Punchline (1988) |
So call her up, Romeo. | | - ก็โทรไปสิโรมิโอ Good Will Hunting (1997) |
- Like Romeo and Juliet? - Yes! | | แบบโรมีโอกับจูเลียต Woman on Top (2000) |
Kilo and Romeo squads, rendezvous at sector 01 and secure against enemy. | | กิโล และ โรมีโอ, นำกำลังไปที่ เซกเตอร์ 01... ... เตรียมพร้อมสำหรับการปะทะ Resident Evil: Apocalypse (2004) |
- Come on, Romeo, get outta there. | | - เร็วเข้า.. พ่อนักรัก ออกจากนั่นได้แล้ว. National Treasure (2004) |
Romeo is this the end for us? | | โรมิโอ นี่คือจุดจบของเราเหรอ ? The Guy Was Cool (2004) |
I love you Romeo | | ฉันรักเธอโรมิโอ The Guy Was Cool (2004) |