States such as California and Indiana are already seeing the benefits of a purified society and are considering writing it into their legislation. | | Kalifornien und Indiana sehen z.B. schon die Vorzüge einer gesäuberten Gesellschaft und erwägen sogar, dies gesetzlich zu verankern. Do You Remember Moon Flower? (2015) |
I noticed an injury on the frontal and parietal bones when I was cleaning the remains. | | Als ich die Überreste säuberte, sind mir an Stirn und Scheitelbein Verletzungen aufgefallen. The Woman in the Whirlpool (2015) |
Not just the sanitised version that she's given me. | | Nicht die gesäuberte, die sie mir gegeben hat. Episode #1.5 (2015) |
And when it's over, we will emerge onto a cleansed Earth, one that we can then reboot in our image. | | Und hat sich der Sturm gelegt, steigen wir empor in eine gesäuberte Welt. In der wir dann nach unserem Ebenbild von vorne beginnen. (Alicia) Können Sie uns verraten, wie Sie das erreichen wollen? Resident Evil: The Final Chapter (2016) |
We've cleaned up the circuit. | | Wir säuberten die Zelle. Allied (2016) |
They came to understand that I was cleaning up the world, | | Sie verstanden schließlich, dass ich die Welt säuberte... Be Our Guest (2016) |
- cleaned you up, gave you a job. - Yeah. | | - dich säuberte, dir einen Job gab. Eyes Wide Open (2016) |
We cleaned dead skin out of upholstery to try and keep this thing afloat. | | Wir säuberten abgestorbene Haut aus Polstern, um die Sache am Leben zu halten. The Liberal Chokehold (2017) |
I cleaned myself up. | | Ich säuberte mich. A Man Escaped (1956) |
We won't be using impulse engines. | | Mr. Scott säuberte sie. Wir verwenden den Impulsantrieb nicht. Obsession (1967) |
The collapse of the labor government in 1931 Are dim reminders of the days Before a newfound affluence swept the land | | DIE GESCHICHTE WIRD WIEDER ZUR DIENSTAGSDOKUMENTATION ... sind Überbleibsel aus der Zeit, bevor ein neuer Überfluss durch... das Land fegte und es wieder säuberte... und die Läden mit schönen Dingen, hübschen Puffpuffs füllte... The War Against Pornography (1972) |
- He was cleaning his pistol. | | - Er säuberte seine Pistole. Love and Death (1975) |
It didn't make much sense to the woman who came to clean the phone, who thought Tender is the Night the greatest movie she'd ever seen. (phone beeps) | | Es ergab keinen Sinn für die Frau, die montags das Telefon säuberte, die Zärtlich ist die Nacht für den größten Film aller Zeiten hielt. Dear Phone (1976) |
Misty moons ago... he strode this planet like a messiah... curing radiation sickness from man and bird... cleaning the planet of its filth. | | Vor vielen nebelverhangenen Monden durchschritt er den Planeten wie ein Messias heilte Strahlenkrankheiten von Menschen und Vögeln und säuberte den Planeten von seinem Abschaum. Wizards (1977) |
Raymond cleaned up the Northside, as you recall and he also rescued a distinguished mind and a career that does honor to the bench. | | Raymond säuberte das Nordquartier, wie Sie wissen, und rettete einen guten Menschen, der den Richtersitz verdient hat. Presumed Innocent (1990) |
We took out a big hose and washed the place clean. | | Wir säuberten alles mit einem großen Schlauch. The Handmaid's Tale (1990) |
I think I was just washing the brushes through when she came back in and asked to see Jack. | | Ich säuberte gerade die Pinsel, als sie hereinkam und zu Jack wollte. The Tragedy at Marsdon Manor (1991) |
At times, I felt that I alone bore the burden of cleansing Bajor of its rabble. | | Manchmal dachte ich, dass ich allein Bajor von den Aufwieglern säuberte. Duet (1993) |
I won this "All You Can Eat" contest and she was the one that cleaned me off. | | Ich gewann den "Allesesser" Wettbewerb. Sie war diejenige, die mich säuberte. The Flintstones (1994) |
Load Icebreaker and track transmission. Commencing. | | Sie säuberten es von jeder genetischen Abweichung! Born to the Purple (1994) |
Whoever purged the main database might have missed something. | | Derjenige, der die Hauptdatenbank säuberte, vergaß vielleicht etwas. Equilibrium (1994) |
I cleaned the bathroom. | | Ich säuberte das Badezimmer. The One Where Phoebe Hates PBS (1998) |
Last Friday night, he hung out while I was cleaning out the freezer. | | Letzten Freitag war er dabei, als ich den Kühlschrank säuberte. Hungry (1999) |
I cleaned his body changed his kimono and laid him in another room. | | Ich säuberte seinen Körper wechselte seinen Kimono und legte ihn in ein anderes Zimmer. Aragami (2003) |
I scanned the ridges and cleaned all the garbage out. | | Ich scannte die Linien ein und säuberte sie. The Curse (2003) |
He cleaned out the hard drive. | | -Er säuberte die Festplatte. The Immortals (2003) |
You cleaned out my rain gutters last year. | | Sie säuberten letztes Jahr meine Rinne. Welcome to the Dollhouse (2005) |
I'm sorry to bug you at home, but this asshole Royce won't handle a thing out of my office, and I need a couple of alleys cleaned. | | Tut mir leid, Sie zu Hause anzurufen, aber dieses Arschloch von Royce... reagiert auf nichts, was aus meinem Büro kommt... und ich brauche ein paar gesäuberte Seitenstraßen. Boys of Summer (2006) |
And I was on my hands and knees for some reason, cleaning some little part of the rug. [ WENTWORTH LAUGHS ] | | Aus irgendeinem Grund war ich auf Händen und Knien und säuberte einen Teil des Teppichs. A Slice of Lynch (2007) |
I cleaned and oiled it before I put it away. | | Ich säuberte und ölte sie, bevor ich sie weglegte. Shooter (2007) |
- I cleared my name... | | Ich säuberte meinen Namen ... What If He Walks Away? (2007) |
I would follow her while she found certain tombs and would clean the tombstones conscientiously. | | Ich folgte ihr, während sie bestimmte Gräber aufsuchte und die Grabsteine dort sorgfältig säuberte. Map of the Sounds of Tokyo (2009) |
I remember once John Sergeant was in this back room somewhere in Belfast, door was locked, a dozen paramilitaries, in balaclavas of course, stripping guns on the table. | | Ihr kennt sicher John Sergeant, der saß mal in 'ner Kneipe fest irgendwo in Belfast, Türen verschlossen, 'zig Paramilitärs mit Sturmhauben, die ihre Gewehre säuberten. The Past Is a Different Colony (2009) |
Mr. Fortenberry states he was clearing the ditch to replace a drainage pipe when he located the victim. | | Mr. Fortenberry sagte aus, dass er den Wassergraben säuberte, um das Abflussrohr zu ersetzen, als er das Opfer fand. It Hurts Me Too (2010) |
Formerly, we'd invade and the drug dealers would come back. | | Früher säuberten wir ein Gebiet, und die Dealer kamen zurück. Elite Squad: The Enemy Within (2010) |
I cleaned the grill and now I'm giving your beau a grilling. | | Ich säuberte den Grill und jetzt starre ich hier auf deinen Schönling. Yay, No Polyps (2010) |
What happens when people start asking questions About the security team that cleaned up the docks. | | Was ist, wenn die Leute beginnen, Fragen über das Sicherheitsteam zu stellen, das die Docks säuberte? Made Man (2010) |
Don't worry, I cleaned the pot. | | Keine Sorge, ich säuberte die Kanne. You Must Meet My Wife (2010) |
We swept the whole West quadrant and tonight's catch makes eight. | | Wir säuberten den kompletten westlichen Quadranten und mit dem heutigen Fang sind es acht. Something Wicked This Fae Comes (2011) |
He would, uh, clean the stalls, maintain the grounds. | | Er säuberte die Ställe und kümmerte sich um das Gelände. Basic Instinct (2012) |
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. | | Er ölte die Küchentür und säuberte die Regenrinnen. Labor Day (2013) |
Fell off the damn ladder cleaning the damn gutter. | | Fiel von der verdammten Leiter, als er die verdammte Regenrinne säuberte. Walking on a Dream (2013) |
He cleaned the scene quite meticulously. | | Er säuberte den Schauplatz ziemlich akribisch. Step Nine (2013) |
I cleaned him up. | | Ich säuberte ihn. Caleidoscope (2013) |
Of course, when the state came in and cleaned everything up, Creak disappeared. | | Natürlich als der Staat kam und alles säuberte, verschwand Creak. Asylum (2013) |
And then cleaned it up before anyone could ask any real questions. | | Und säuberten alles, bevor irgendwer echte Fragen stellen konnte. Pilot (2013) |
There's some empty clean cells in the tombs, right? | | Es gibt ein paar leere, gesäuberte Zellen im Keller, richtig? Infected (2013) |
Is that what Oskar was doing? Cleaning the vat? | | War das eventuell Oskar, als er das Fass säuberte? Death on the Vine (2013) |
- When I cleaned his table last night, I found what I thought was something pretty weird. | | Als ich letzte Nacht den Tisch säuberte, fand ich etwas, das ich für ziemlich seltsam hielt. The Good Soldier (2014) |
I was cleaning the slurry tank. | | Ja und? Ich säuberte die Jauchegrube. The Shadow of the Scaffold (2014) |