Copy that. I'm covering the southeast door... | | Ich gehe zum südöstlichen Eingang. Run All Night (2015) |
The initial barrage will be targeted at the southeast bastion. | | Die ersten Salven zielen auf den südöstlichen Wehrturm. XII. (2015) |
Feeds the south-east corner of the gardens. | | Stimmt mit der südöstlichen Ecke des Gartens überein. The Big Empty (2015) |
We've got inmates in the southeast quad. | | Wir haben Insassen im südöstlichen Quadranten. Luther Braxton (No. 21) (2015) |
Before a coffin is opened a candle must be litat the southeast corner | | bevor ein Sarg geöffnet wird, muss in der südöstlichen Ecke eine Kerze angezündet werden. Mojin - The Lost Legend (2015) |
Runaways calling any friendlies in the southeastern area. Over. | | Überlebende rufen Kollegen im südöstlichen Gebiet, Ende. The Girl with All the Gifts (2016) |
Tac 5 and 6, two shooters went down the southeast stairwell. | | Team 5 und 6, zwei Schützen sind im südöstlichen Treppenhaus unterwegs. Verfolgung aufnehmen. Zero Day (2016) |
I had made a name for myself... as the best color guard performer in the entire south-eastern Pacific Northwest. | | Ich hatte mir einen Namen gemacht als bester Fahnenschwinger im ganzen südöstlichen Gebiet des Pazifischen Nordwestens. Preeching 2 the Chior (2016) |
Perimeter breach in southeast sector. | | Angriff im südöstlichen Sektor. Pangaea (2016) |
Hey, I was looking in the southeast corner on the second floor... it's out of plumb. | | Oben am südöstlichen Winkel scheint es alles etwas schief zu stehen. Episode #3.4 (2016) |
Southeast district. | | Im südöstlichen Bezirk. The Runaways (1973) |
"Another 1971 case in which I received narcotics directly from Ciello involved the arrest of three people at a Spanish grocery on the southeast corner of 122nd street and Lexington Avenue. | | "Ein weiterer Fall aus dem Jahr 1971, als ich von Ciello Drogen bekam, hing mit der Verhaftung von 3 Leuten in einem Supermarkt zusammen, an der südöstlichen Ecke von der 122. Straße und Lexington Avenue. Prince of the City (1981) |
There are three people in the southeast portion of the house. | | Es halten sich drei Leute im südöstlichen Teil des Hauses auf. Not a Drop to Drink (1982) |
We'll make a quick sweep of the southeast sector then rendezvous with you at 16th and M. | | Wir durchkämmen kurz den südöstlichen Bereich und treffen euch bei der 16. und M. Reach for the Sky (1985) |
The kid will be on the southeast, | | Das Kind wird an der südöstlichen sein, Pink Cadillac (1989) |
It has to be the eastern or maybe the southeastern part of the state. | | Dann müssen Sie aus dem östlichen oder dem südöstlichen Teil kommen. The Net (1995) |
I'm thinking of giving you the southeast territory. | | Ich dachte, ich überlasse Ihnen den südöstlichen teil der Stadt. Liberty Heights (1999) |
Sometime yesterday before 5:00, two inmates escaped through a tunnel under the southeast wall of the prison. | | Irgendwann gestern vor 17:00 Uhr, entkamen 2 Häftlinge durch einen Tunnel unter der südöstlichen Mauer des Gefängnisses. The Bill of Wrongs (2000) |
We have an unknown number barricaded in the southeast end of the compound. | | Wir haben eine unbekannte Anzahl verbarrikadiert im südöstlichen Ende der Anlage. Equilibrium (2002) |
This must be the lowest foundation of the southeast wing. | | Das muss das tiefste Fundament des südöstlichen Flügels sein. Batman Begins (2005) |
- In the southeast corner? | | - Im südöstlichen Flügel? Batman Begins (2005) |
The boy's in the southeast corner of the building. | | Der Junge ist in der südöstlichen Ecke des Gebäudes. X-Men: The Last Stand (2006) |
It's on the corner lot at the southeast end. | | Esistaufdem EcklosimsüdöstlichenEnde. Miami Vice (2006) |
It's fouling my propeller something terrible every time I go out past the southeast barrier. | | Den habe ich mir am südöstlichen Riff geholt. Mr. Monk, Private Eye (2006) |
Darwyn, the target's headed up the south-east entrance with the picnic carrier but he's got an unidentified white male in his 20's with him. | | Darwyn, die Zielperson steuert auf den südöstlichen Eingang zu, mit dem Picknickkorb, aber er hat eine unidentifizierte männliche weiße Person in den 20igern bei sich. Fitna (2006) |
Fax Franklin's mug shot to every hospital in southeastern Minnesota. | | Faxen Sie ein Foto von Franklin an jedes Krankenhaus im südöstlichen Minnesota. Bad Blood (2007) |
It's a decommissioned arms depot in the southeast corner. | | Ein stillgelegtes Waffendepot im südöstlichen Teil. Heavy Metal (2008) |
Use the southeast entrance. Through the kitchen. Okay. | | Benutze den südöstlichen Eingang, durch die Küche. Chuck Versus the Ring (2009) |
He's on the fifth floor, southeast corner room. | | Er ist im vierten Stock, im Raum an der südöstlichen Ecke. Green Zone (2010) |
Okay, be advised, it is the house on the southeast corner. | | Ok, passt auf, es ist das Haus an der südöstlichen Ecke. Green Zone (2010) |
Suspect is exiting the southeast corner of the building. | | Der Verdächtige verlässt das Gebäude an der südöstlichen Ecke. Countermeasures (2011) |
Kobanya Station, south-east suburb. | | Station Kobanya, in einem südöstlichen Vorort. Project Dawn: Part 10 (2011) |
There's a hotel on the southeast corner, probably your location. | | Da ist ein Hotel an der südöstlichen Ecke, vermutlich an deiner Position. A Night on the Town (2011) |
Our drop point is 20 Miles southeast of our destination. | | Unser Landepunkt befindet sich 20 Meilen südöstlichen von unserem Ziel. Inara, the Jungle Girl (2012) |
1501 Pine in the southeast quadrant, I'm gonna need an ambulance. I have two down. | | 10-71, 1501 Pine im südöstlichen Quadranten, ich brauche eine Ambulanz. To Protect and Serve Man (2012) |
The blast detonated in the southeast corner of the office around 9:15 this morning. | | Die Bombe explodierte gegen 9:15 diesen Morgen in der südöstlichen Ecke des Büros. The Long Fuse (2012) |
Based on the angle of the view that Walter described, I would say that the building is in Brooklyn, somewhere near the southeast base of where the bridge used to be. | | Also aus der Sicht, die Walter beschreibt, würde ich sagen, dass das Gebäude in Brooklyn ist, irgendwo in der Nähe der südöstlichen Basis, wo sich die Brücke mal befand. The Boy Must Live (2013) |
All units, proceed to the southeast corner of 56th and 6th. | | An alle Einheiten, fortfahren bis zur südöstlichen Ecke zwischen der 56ten und der 6ten. Reasonable Doubt (2013) |
An unseasonable hurricane has hit Louisiana, mystifying meteorologists as it slams the southeastern part of the state. | | Ein für die Jahreszeit ungewöhnlicher Hurrikan hat Louisiana getroffen und verblüffte Meteorologen, als er auf den südöstlichen Teil des Staates traf. What Storm Is This That Blows So (2014) |
Firebaugh's truck was found in the southeast industrial. | | Firebaughs Truck wurde im südöstlichen Industriegebiet gefunden. Nobody Knows the Trubel I've Seen (2014) |