It's a perfectly dull, uninteresting stretch of sand, - just like any other. | | - อย่าเลยครับ มันน่าเบื่อ ไม่มีอะไร นอกจากทราย Rebecca (1940) |
He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. | | เขาบอกว่าเมื่อหินศักดิ์สิทธิ์ที่ถูกถ่าย บ่อหมู่บ้านแห้งขึ้น และแม่น้ำหันไปทราย Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
It's just sand! | | ไม่มีอะไรเลยนอกจากทราย! Spirited Away (2001) |
Yes. Well, you know the old saying, 'Where there's sand...' | | ใช่ ดีที่คุณรู้ว่าคำพูดเดิม, 'ที่ไหนมีทราย ... The Birdcage (1996) |
Oh, you know, water's water, sand is sand. | | โอ! ฉันรู้ น้ำก็เหมือนน้ำ... ทรายก็เหมือนทราย. Transporter 2 (2005) |
Big Momma, if you're done with your walk, Andrew's eating sand again. | | บิ๊กมาม่า แอนดรูว์กินทรายอีกแล้วค่ะ Big Momma's House 2 (2006) |
It's like a wave of sand... | | มันเหมือนลอนคลื่นของทราย The 1st Shop of Coffee Prince (2007) |
Yeah, the beach...sand, water, sun, you seen one you seen 'em all c'mon, let's get out of here. | | ใช่ นั่นหาด .. ทราย ทะเล แสงแดด คุณเห็นมัน ทั้งหมดนั่น มาเถอะ ไปข้างนอกกัน Surf's Up (2007) |
Based on gravity and the kind of sand that sona's built on, we're gonna need some kind of support brace for the tunnel. | | ดุจากแรงโน้มถ่วงแล้วก็ทรายที่ที่นี่ใช้ เราต้องใช้ของบางอย่างเพื่อจะยันมันไว้ Bang and Burn (2007) |
It's Another To Just Bury Your Head In The Sand. | | ก็เอาหัวไปปักดินซะ Opening Doors (2008) |
Who's Burying Their Head In The Sand? | | - ใครกันต้องเอาหัวไปปักดิน Opening Doors (2008) |
Oh, Artooie, it's just endless tracts of gritty, abrasive sand. | | โอ้ อาร์ทูอี้ มันก็แค่ผืนทรายหยาบๆ ไม่รู้จบ น่ารำคาญ Star Wars: The Clone Wars (2008) |