Every soul in this room yearns to be free. | | Jede Seele in diesem Zimmer sehnt sich nach Freiheit. Devil You Know (2014) |
Her mother's like a wounded animal, desperate for kindness. | | Ihre Mutter sehnt sich nach Freundlichkeit. Prisoners (2014) |
His soul is in torment, and in need of confession. | | Seine Seele ist in Aufruhr und sehnt sich danach, zu beichten. In the Heart of the Sea (2015) |
I know you didn't want to leave Dorne, but I'm glad you're coming home. | | Ich weiß, du wolltest Dorne nicht verlassen. Aber ich bin froh, dass du heimkommst, deine Mutter sehnt sich nach dir. Mother's Mercy (2015) |
So that, What decided your heart! | | Ich verstehe. Danach sehnt sich also dein Herz. I Am Dragon (2015) |
Hey, give you a buck, you tell me what time it is. | | Dunphy sehnt sich immer noch nach der Kleinen aus der Zentrale. Sick City (2015) |
Since we juiced you, your temporal lobe has just been itching to reminisce with us. | | Seit der Hirnstimulation sehnt sich Ihr Temporallappen danach, mit uns in Erinnerungen zu schwelgen. Forget Me Nots (2015) |
Your body craves it faster and faster, yeah. | | Ihr Körper sehnt sich schneller und schneller, ja. Pilot (2015) |
Humanity longs for the eternal... | | Die Menschheit sehnt sich nach Ewigkeit. Doctor Strange (2016) |
Everyone who comes here is longing for excitement or conflict, and you're just ... dreaming of the opposite. | | Jeder, der hierher kommt, sehnt sich nach Aufregung oder Konflikt, und Du täumst einfach ... vom Gegenteil. Trompe L'Oeil (2016) |
It yearns for its identity. | | Sie sehnt sich nach seiner Identität. A Credible Threat (2016) |
Magnus has longed to reunite with this necklace. | | Magnus sehnt sich danach, die Kette wiederzubekommen. Raising Hell (2016) |
Our energy... It yearns to be whole, Professor. | | Unsere Energie... sehnt sich danach, eins zu werden, Professor. Fail-Safe (2016) |
What do you yearn for in that... Rotten soul of yours? | | Wonach sehnt sich deine verrottete Seele? Take Me Back to Hell (2016) |
Every day that passes is an unbearable heartbreak. | | An jedem einzelnen Tag sehnt sich mein Herz nach dir! Two Is a Family (2016) |
You'll be into this one. Jean-Luc still yearns for Carmen, the love of his life. | | Jean-Luc sehnt sich nach Carmen, der Liebe seines Lebens. Heart Felt (2016) |
Well, the storyteller inside me craves an explanation for more... | | Der Geschichtenerzähler in mir sehnt sich nach einer Erklärung, die... Death Wish (2016) |
He wants just so desperately to please everyone. | | Er sehnt sich nach Anerkennung... Where There Are Friends, There Are Riches (2017) |
It yearns after its own reflection in the water. | | Er sehnt sich nach seinem eigenen Spiegelbild im Wasser. Day of Wrath (1943) |
Dardo wouldn't miss the Hawk's homecoming. | | Dardo sehnt sich nicht nach dem Falken. The Flame and the Arrow (1950) |
Deep in the countryside of Shinoda The mother fox longs for her cub | | In ihrer Heimat, am Hintereingang zum Shinoda-Wald sehnt sich die Füchsin nach ihrem Kind, nach ihrem Kind. The Burmese Harp (1956) |
This isn't gonna be like that episode | | Oh, das ist sie. Sie sehnt sich nach dir! The Best Man (2005) |
Nobu has no desire for revenge. | | Nobu sehnt sich nicht nach Rache. The River Fuefuki (1960) |
BURNS FOR, YEARNS FOR DIRTY LOVE! | | Sehnt sich so nach schmutziger Liebe! Reefer Madness: The Movie Musical (2005) |
Never converges Never comes! | | "Der rechte sehnt sich nach dem linken!" Striped Trip (1961) |
He longs for the greenness of his native land. | | Er sehnt sich nach den grünen Wiesen seines Heimatlandes. Lawrence of Arabia (1962) |
He just aches to know. | | Er sehnt sich danach es zu wissen. Fahrenheit 451 (1966) |
Maybe she's so anxious to see you that she's on a train. | | Sie sehnt sich vielleicht so nach dir, dass sie herkommt. The Fortune Cookie (1966) |
Mummy's been sick, but she's longing for her little boy. | | Die Mama ist krank, aber sie sehnt sich nach ihrem kleinen Jungen. Persona (1966) |
She's probably dying for your advice. | | Sie sehnt sich bestimmt nach Rat, wie alle jungen Ehefrauen. Barefoot in the Park (1967) |
One longs to be back in the time of one's first real adventure. | | Man sehnt sich zurück in die Zeit der ersten, wrklichen Abenteuer. Rote Sonne (1970) |
God knows, my soul craves a little peace. | | Bei Gott, meine Seele sehnt sich nach etwas Frieden. Cromwell (1970) |
My body is yearning for sleep, desperately. | | Mein Körper sehnt sich nach Schlaf, weil er ihn benötigt! The Owl and the Pussycat (1970) |
Well, he's pining for the fjords. | | Er sehnt sich nach seinen Fjorden. And Now for Something Completely Different (1971) |
Pinin' for the fjords? | | Er sehnt sich nach seinen Fjorden? And Now for Something Completely Different (1971) |
Anyways, my heart yearneth for the dusky company of my own emancipated people. | | Mein Herz sehnt sich nach der Gesellschaft... meiner eigenen Leute. Buck and the Preacher (1972) |
Your cousin Daisy has a craving for you, but I'm going to borrow you for tonight. | | Ich weiß, lhre Kusine Daisy sehnt sich nach Ihnen, aber heute gehören Sie mir. The Great Gatsby (1974) |
# A gypsy' s heart is yearning | | Das Herz eines Zigeuners sehnt sich Peter Sellers (1978) |
She's longing to marry, and thus lives on after her death. | | Sie sehnt sich danach zu heiraten, darum lebt sie nach ihrem Tod weiter. House (1977) |
You mean he pines for his dear lost friend Rusty Regan? | | Sie meinen, er sehnt sich nach seinem Freund Regan? The Big Sleep (1978) |
I guess being an adult is being able to handle your dreams and hopes, not longing for things. | | Erwachsen sein heißt, mit seinen Träumen und Erwartungen umgehen. - Man sehnt sich nach nichts mehr. Autumn Sonata (1978) |
Yearning for a little love | | Es sehnt sich nach ein bisschen Liebe Butterfly (2004) |
He's eager to show us his skill. | | Er sehnt sich danach, sein Kénnen zu zeigen. Elizabeth: The Golden Age (2007) |
Just once more. | | Mein Körper sehnt sich nach deinem. Nur noch einmal. Bye Bye Bluebird (1999) |
Maybe he's not looking for the same thing | | Nicht jeder sehnt sich unbedingt nach dem selben. Ming jian (1980) |
The community is simply desperate for a cultural center. | | Die Gemeinde sehnt sich einfach nach einem kulturellen Zentrum. The Whirlwind (1981) |
Yes, my heart is set on Nashville. | | Aber ja, mein Herz sehnt sich nach Nashville. Honkytonk Man (1982) |
Broadway is dying to get a great musical like this. | | Der Broadway sehnt sich nach einem tollen Musical wie diesem. The Muppets Take Manhattan (1984) |
Um, "Sexy, seething femme... "longing for your touch. | | "Sexy, sinnliche Lady sehnt sich nach deinen Berührungen... Gourmet Steele (1985) |
My poor heart longs for you It's beating here all alone. | | Mein armes Herz sehnt sich nach dir und schlägt für dich, hier ganz allein. Shadows in Paradise (1986) |