13 ผลลัพธ์ สำหรับ sich nicht unterkriegen lassen
หรือค้นหา: -sich nicht u [...] iegen lassen-, *sich nicht u [...] iegen lassen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *sich nicht unterkriegen lassen*

DING DE-EN Dictionary
sich nicht unterkriegen lassento bounce back [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"I know now that the ones who refuse to surrender to it... "...are the strongest of all. Ich weiß, dass die, die sich nicht unterkriegen lassen, zu den Besten gehören. Mister Roberts (1955)
Never lose faith, Toine. 'Toine, man darf sich nicht unterkriegen lassen. Sieh auf mich! Tout l'or du monde (1961)
But stay strong in the struggle, right? Aber man darf sich nicht unterkriegen lassen. Flushed (2000)
- Might as well get it out of the way. "Egal was kommt, man darf sich nicht unterkriegen lassen." Evil (2003)
But one shouldn't be downcast. Man darf sich nicht unterkriegen lassen. Illusive Tracks (2003)
Told her to hang in there. Ich habe ihr gesagt, sie soll sich nicht unterkriegen lassen. You Can't Handle the Truth (2010)
And she turned her life around. Und sie hat sich nicht unterkriegen lassen. The Perks of Being a Wallflower (2012)
Oh, they shouldn't let that get them down. Oh, davon sollten die sich nicht unterkriegen lassen. All In (2012)
And once you go on long enough, you will get over it. Und wenn Sie sich nicht unterkriegen lassen, kommen Sie darüber hinweg. We Are Never Ever Getting Back Together (2013)
He'll bounce back. Er wird sich nicht unterkriegen lassen. Devil May Care (2013)
I guess we all have things about ourselves... we wish we could change. Ja, kann sein. Aber davon sollte man sich nicht unterkriegen lassen. Ribbit (2014)

DING DE-EN Dictionary
sich nicht unterkriegen lassento bounce back [Add to Longdo]

Time: 0.0443 seconds, cache age: 8.759 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/