You're mistaken. | | Sie müssen sich täuschen. Prométhée (2014) |
You think you can fool ol' Clem? | | Dachtest du, Clem lässt sich täuschen? The Ridiculous 6 (2015) |
What if you're wrong? | | Und wenn Sie sich täuschen? Destined (2015) |
He had the name, the cause, the support of good men willing to lay down their lives for him. | | Er hatte den Namen, den Willen und die Unterstützung guter Männer, die ihr Leben für ihn gaben. Doch sie ließen sich täuschen. Dragonfly in Amber (2016) |
You, bastards! Dad, tell them they're wrong. | | Papa, sag ihnen, dass sie sich täuschen. La face (2016) |
Dad, tell them they're wrong! | | Papa, sag ihnen, dass sie sich täuschen! - Hör auf! La face (2016) |
Just shows you how wrong a guy can be. | | Ja, so kann man sich täuschen. It Happened One Night (1934) |
Just goes to show you how wrong you can be. | | Da sieht man mal, wie man sich täuschen kann. Only Angels Have Wings (1939) |
-We all make mistakes. | | -Jeder kann sich täuschen. The Rules of the Game (1939) |
- But they looked exactly alike. | | - Aber sie sehen sich täuschend ähnlich! The Lady Eve (1941) |
Oh, now, that's funny. | | So kann man sich täuschen. Bluebeard's Eighth Wife (1938) |
- Allowing yourself to be hoodwinked... | | - Sie lassen sich täuschen. Room Service (1938) |
As time passes, you may deceive yourself | | Mit der Zeit kann man sich täuschen. Dragon Squad (2005) |
As time passes, you may deceive yourself | | Mit der Zeit kann man sich täuschen. Dragon Squad (2005) |
It just shows you, you can't tell by looks. | | Da sieht man mal wieder, wie man sich täuschen kann. Teacher's Pet (1958) |
I'm going to prove to you that you're wrong, or i'm going to prove to you that i'm wrong. | | Ich werde Ihnen beweisen, dass Sie sich täuschen, oder ich werde beweisen, dass ich falsch liege. The Arrival (1961) |
You could've fooled me. | | So kann man sich täuschen. The Chimp Who Cried Wolf (1966) |
It deceived our naked eyes but was blocked by the Batcamera's Batfilter! | | Unser Auge ließ sich täuschen... aber die Batkamera kann man nicht täuschen! VERGRÖSSERUNGSGLAS Batman: The Movie (1966) |
That's tough on her. | | So kann man sich täuschen. What's Up, Tiger Lily? (1966) |
- You´re wrong - we have ways... | | - Dass Sie sich täuschen. Wir haben Mittel und Wege, wenn Sie uns dazu bringen. Hammer Into Anvil (1967) |
Feelings can be deceptive. | | Man kann sich täuschen. My Night at Maud's (1969) |
Mistakes are so easily made. | | Es ist in Ihrem und unserem Interesse. Man kann sich täuschen. L'aventure, c'est l'aventure (1972) |
He's made a big mistake! | | Er soll sich täuschen! Der Barbier von Sevilla (1973) |
- Surely, Mr. Sims, you must be mistaken. | | - Mr. Sims, Sie müssen sich täuschen. The Boondoggle (1975) |
What if you're wrong? | | Was, wenn Sie sich täuschen? It Lives Again (1978) |
They need to know how wrong they all are before it's too late! | | Sie müssen wissen, dass sie sich täuschen, bevor es zu spät ist! Sausage Party (2016) |
Turns out the Feds suck. | | So kann man sich täuschen. Beast of Times, Worst of Times (2016) |
When I put a "Do not disturb" sign on my door it's because I'm doing serious stuff, not just having a shower. | | Aber erstens kann man sich täuschen und zweitens ist sie vielleicht ein bisschen müde von der Reise und will sich ausruhen, dass kö... Contamination (1980) |
They took some jewelry. | | -Da kann man sich täuschen. White-Line Warriors (1984) |
You must be wrong. | | Sie müssen sich täuschen. The Legend of Das Geisterschloss (1984) |
Well, I didn't think so. | | Wie man sich täuschen kann. Knight Song (1985) |
I measured it. Deceptive, isn't it? | | So kann man sich täuschen... Episode #1.1 (1988) |
- Yeah. Catherine, you have been duped by a textbook narcissist. | | Catherine, Sie lassen sich täuschen. What About Bob? (1991) |
I hope King Ning would be cheated. | | Ich hoffe König Ning läßt sich täuschen Flirting Scholar (1993) |
But admit it, she could be wrong. | | Aber gib zu, dass Helene sich täuschen kann. I'm Looking Through You (1993) |
The old sheep had to be wrong about Fly. | | Das alte Schaf musste sich täuschen in bezug auf Fly. Babe (1995) |
A smoke that paralyzes, a sound that confuses a dust that can create an image so real that even another Ye Chi master would be fooled. | | Rauch, der betäubt, Geräusche, die verwirren, Staub, der ein Abbild erzeugt, das so echt wirkt, dass sogar ein Ye-Chi-Meister sich täuschen ließe. Chi of Steel (1995) |
Since no one alive has ever seen them, it's easy to be deceived. | | Da kein Lebender sie je sah, ist es leicht, sich täuschen zu lassen. Babylon 5: In the Beginning (1998) |
- Not so simple. In any case, I'm sure. | | Man kann sich täuschen. Merci pour le Chocolat (2000) |
These niggas trip when they think they own you. | | Sie lassen sich täuschen, wenn sie denken, du gehörst ihnen. Baby Boy (2001) |
They can be fooled. | | Sie lassen sich täuschen. Episode #1.1 (2003) |
What do I get if you're wrong? | | Was kriege ich, wenn Sie sich täuschen? Collateral (2004) |
Nobody would have been fooled. | | Niemand hätte sich täuschen lassen. After the Funeral (2005) |
You want to be fooled. | | Sie wollen sich täuschen lassen. The Prestige (2006) |
You might have been wrong. | | Sie hätten sich täuschen können. The Exterminating Angels (2006) |
You must be mistaken, Mrs. Luthor. | | Da müssen Sie sich täuschen, Mrs. Luthor. Power (2009) |
Well, I shall send her some gold. That usually quiets her morality. | | Ja, aber sie ist zu alt, um sich täuschen zu lassen. 1492 (2011) |
Even the smartest of our current scientists can be fooled, yes. | | Selbst die klügsten, gegenwärtigen Wissenschaftler können sich täuschen. The Master (2012) |
He must have things mixed up in his head. | | Er muss sich täuschen. The Deep (2012) |
You never know someone. | | So kann man sich täuschen. A Boy and His Dog (2013) |