so far | (idm) จนถึงทุกวันนี้, See also: จนกระทั่งปัจจุบัน, จนเดี๋ยวนี้ |
so far as anyone knows | (idm) เหมือนอย่างที่คนอื่นๆรู้กัน |
so far as someone is concerned | (idm) เท่าที่ทำได้, See also: เท่าที่ทราบ |
so far so good | จนถึงตอนนี้ ทุกอย่างก็ดี ไม่มีปัญหา, เท่าที่ผ่านมาก็ดี, ไม่มีปัญหาอะไร, ทุกอย่างยังคงราบรื่นดี |
ได้ส่วน | [dāisuan] (x) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of |
กระทั่ง | [krathang] (prep) EN: till ; until ; up to ; as long as ; so far as ; as ; through ; onward to FR: jusqu'à |
ป่านฉะนี้ | [pānchanī] (adv) EN: so far ; up to now ; even now ; thus far ; to such an extent |
ส่วนผม | [suan phom] (x) EN: as for me ; so far as i am concerned FR: personnellement ; en ce qui me concerne |
so far | (adv) used in negative statement to describe a situation that has existed up to this point or up to the present time, Syn. thus far, yet, til now, until now, up to now, as yet, heretofore, hitherto |
so far | (adv) used after a superlative, Syn. yet |
迄今 | [迄 今] so far; to date; until now #6,083 [Add to Longdo] |
Bis hierher und nicht weiter. | So far and no further. [Add to Longdo] |
Soweit ich mich erinnere ... | So far as I recall ... [Add to Longdo] |
従来 | [じゅうらい, juurai] (n-adv, n-t, adj-no) up to now; so far; traditional; existing (e.g. equipment); (P) #1,527 [Add to Longdo] |
一応(P);一往 | [いちおう, ichiou] (adv) once; tentatively; in outline; for the time being; just in case; so far as it goes; (P) #4,353 [Add to Longdo] |
開票率 | [かいひょうりつ, kaihyouritsu] (n) percentage of votes counted so far [Add to Longdo] |
極言 | [きょくげん, kyokugen] (n, vs) being frank; going so far as to say [Add to Longdo] |
此れ迄(P);此れまで | [これまで, koremade] (n) (uk) hitherto; so far; (P) [Add to Longdo] |
今まで(P);今迄 | [いままで, imamade] (adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P) [Add to Longdo] |
所では | [ところでは, tokorodeha] (n) so far as [Add to Longdo] |