52 ผลลัพธ์ สำหรับ spätestens
หรือค้นหา: -spätestens-, *spätestens*, spätesten
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *spätesten*

DING DE-EN Dictionary
spätestensat the latest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, we should have them by tonight. Tomorrow at the latest. Wir sollten sie spätestens morgen haben. Extinct (2014)
But I'm gonna have to testify, which means I'm pretty sure I blew our cover. - Ja, alles in Ordnung. Aber ich werde aussagen müssen, und spätestens dann fliegt unsere Tarnung auf. Ever After (2014)
You need to go tonight, tomorrow at the latest. Sie müssen heute Abend los, spätestens morgen. Orange Blossom Ice Cream (2014)
Sundown, absolute latest. - Bei Sonnenuntergang. Spätestens. The Third Rail (2014)
Morning at the latest, and when I get back, I'm gonna pay you everything I owe you, all of it, tonight included. Spätestens am Morgen, und wenn ich zurück bin, gebe ich Ihnen alles, was ich Ihnen schulde, alles, inklusive heute Nacht. Two Boats and a Helicopter (2014)
Now, this mantis will leave this life within 10 months of today. Diese Gottesanbeterin stirbt in spätestens zehn Monaten. Prisoners (2014)
I can promise you I will be there on Sunday. Ich verspreche dir, dass ich spätestens Sonntag da bin. ...Through Terms and Conditions (2014)
1:30 am at the latest. - Spätestens halb zwei. One Wild Moment (2015)
Then we agree, 1:30 am at the latest. - Dann bis spätestens halb zwei! One Wild Moment (2015)
Within this hour, at most,  In dieser Stunde spätestens meld' ich euch, wo ihr euch stellt. Macbeth (2015)
If you haven't ..., you'll start to remember bits of your past now, Henry. Spätestens jetzt werden deine Erinnerungen zurückkommen, wer du mal warst, Henry. Hardcore Henry (2015)
And I promise you they will be at your front door by 9:00 A.M. Friday, okay? Und ich verspreche Ihnen, die Sachen sind bis spätestens Freitag früh um 9 bei Ihnen, okay? The Intern (2015)
At the latest, yes; Spätestens. Woman in Gold (2015)
As soon as there's food. Spätestens, wenn es Essen gibt. Heidi (2015)
They ordered it for me, so it should be here tomorrow. Sie haben es für mich bestellt, so dass es morgen hier sein sollte... oder spätestens übermorgen. A Death in the Family (2015)
Or tomorrow morning at the very latest. Oder spätestens morgen früh. Wentworth Prison (2015)
I predict live girl-on-girl action by 10:00 P.M. Ich wette, spätestens um 22 Uhr gibt's eine Lesben-Show. Pilot (2015)
- Eleven o'clock. - Spätestens 23 Uhr. Part 7 (2015)
We hope to depart within the hour. Wir hoffen auf Abfahrt in spätestens einer Stunde. The Night Train (2015)
We need it by 6 pm tomorrow at the latest. Bis morgen 18 Uhr spätestens. Danke, Capitaine. Rendez-vous mortels (2015)
I'll have it for you by the end of the day. Den haben Sie spätestens heute Abend. Black Maps and Motel Rooms (2015)
They should have been out by 6:30, 7:00 at the latest. Sie hätten um 18.30 Uhr, spätestens 19 Uhr draußen sein sollen. Trial by Fire (2015)
No later than tonight. Bis spätestens heute Abend. Traumfrauen (2015)
I give it two years, tops. In spätestens zwei Jahren sind die weg vom Fenster. The Clan (2015)
I think you'll have an answer in two weeks, tops. In spätestens zwei Wochen bekommen Sie Bescheid. The Measure of a Man (2015)
Day after at the latest. Spätestens übermorgen. High-Rise (2015)
But didn't the nasty dogs get him? Aber fassen ihn nicht spätestens die Wachhunde? Enemies In-Law (2015)
Well, anyway, Stevie B's gonna be here in an hour, tops. Wie dem auch sei, Stevie B ist spätestens in einer Stunde hier. Ride Along 2 (2016)
Oh, hour, tops. - Spätestens in 1 Stunde. The Nice Guys (2016)
Have it ready to post by 4pm, 5 at the latest. Stell sie bis um 16 Uhr online. Spätestens um 17 Uhr. Snowden (2016)
Day after, at the latest. Spätestens bis übermorgen. Rebecca (2016)
You must be in the lodge at 20 o'clock every night. At 14 o'clock on Sundays. Sie sind also spätestens um 20 Uhr in Ihrer Garderobe, mittags um 14 Uhr. Chocolat (2016)
I'll be expecting them within the hour. Ich erwarte sie in spätestens einer Stunde. Work That Body for Me (2016)
You could have the money a week from now, top of the following at the latest. Dann hättet ihr auch schon das Geld. Spätestens in der Woche darauf. Nuoc Chay Da Mon (2016)
At latest when you turn 15. Spätestens, wenn du 15 wirst. The Day Will Come (2016)
How could I not get burned if the prosecution holds the most important card? Ich verbrenne mich spätestens dann, wenn der Staatsanwalt seinen Trumpf spielt. Contratiempo (2016)
I can turn around, we can be there in... an hour and a half, tops. Ich kann zurückkommen, wir könnten in anderthalb Stunden da sein, spätestens. Of Sonders Weight (2016)
All I had to do was have sex by midnight, 1:00 at the latest, and I was good for another year. Sex bis Mitternacht, spätestens eins, und dann hatte ich ein Jahr Ruhe. A Vaginismus Miracle (2016)
At least now we know why. Spätestens jetzt wissen wir, warum. Trajectory (2016)
And if we don't figure something out by tonight, we are gonna be left with nothing. Und wenn wir spätestens heute Abend keinen Plan schmieden, dann wird uns nichts mehr bleiben. To Trouble (2016)
I can turn around. We can be there in an hour and a half, tops. Wir können in anderthalb Stunden da sein, spätestens. Rule of Anger (2016)
I have a hard out at 6:30. Spätestens um halb sieben muss ich weg. Exciting and New (2016)
For future reference, you can gauge whether someone can fuck within the first five seconds of meeting them. Für die Zukunft, Du kannst einschätzen ob jemand ficken kann spätestens nach den ersten 5 Sekunden. Slave (2016)
You need to be wrapped by 6, 7 p.m. at the latest. Um sechs musst du fertig sein, spätestens um sieben. Pilot (2016)
He promised to join us within 3 years. Er hat versprochen, in spätestens 3 Jahren nachzukommen. Bois d'ébène (2016)
In some place... and they expect me back before July 1st. Befindet sich an einem Ort, an dem ich spätestens am 1. Juli erwartet werde. Episode #1.4 (2016)
And the original? - In a safe place, where I'm expected before July 1st. Befindet sich an einem Ort, an dem ich spätestens am 1. Juli erwartet werde. Episode #1.5 (2016)
- - In a safe place. Befindet sich an einem Ort, an dem ich spätestens am 1. Juli erwartet werde. Episode #1.8 (2016)
And if I want someone's business, I show up a half-hour early at the latest. Und wenn ich ein Geschäft bei jemandem machen möchte, dann tauche ich spätestens eine halbe Stunde früher auf. Turn (2016)
I want you two and Phil in the air and on the way to Miami within the hour. Sie zwei und Phil fliegen in spätestens einer Stunde nach Miami. Ghost Rider: Uprising (2016)

DING DE-EN Dictionary
spätestensat the latest [Add to Longdo]

Time: 0.0369 seconds, cache age: 26.296 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/