ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent |
ขนาบ | [khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) |
ผลาญทรัพย์ | [phlān sap] (v, exp) FR: gaspiller |
ผู้ผลาญทรัพย์ | [phū phlān sap] (n, exp) FR: gaspilleur [ m ] ; gaspilleuse [ f ] |
เปลือง | [pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller |
เปลืองเงิน | [pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent |
เปลืองเวลา | [pleūang wēlā] (v, exp) EN: waste time ; take much time ; lose time FR: demander du temps ; gaspiller le temps ; perdre du temps |
เสีย | [sīa] (v) EN: waste ; use up FR: gaspiller |
เสียของ | [sīa khøng] (v, exp) EN: waste ; spoil FR: gaspiller |
เสียเงิน | [sīa ngoen] (v, exp) EN: waste money ; lose's one money FR: gaspiller son argent |