Beej, he's just a twerpy stock boy! | | บี เจ, มันก็เป็นแค่เด็กสโตร์โง่ ๆ คนนึงเท่านั้น! Mannequin (1987) |
- Yesterday's stock picks? | | ราคาหุ้นเมื่อวานนี้น่ะเหรอ ? จำได้สิ Pi (1998) |
Maybe it's like the pattern in the stock market? The Torah? | | บางทีมันอาจเหมือนกับรูปแบบในตลาดหุ้น ในพระบัญญัติ Pi (1998) |
You know, Chicago's one of the world's biggest stock exchanges. | | รู้ไหม ชิคาโกเป็นเมืองสินค้าที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งเลยนะ Pola X (1999) |
We're gonna have trouble getting more stock in, Everything's on back-order, | | พวกเราจะมีปัญหากับ สินค้าในสต๊อกมากขึ้น ทุกอย่างช้าไปซะหมด Shall We Dance (2004) |
- I think he's some sort of stock whiz. - Does he have stock in Rogaine? | | ดูเหมือนว่าจะเป็นพวกเล่นหุ้นน่ะ มีหุ้นในบริษัทขายยาปลูกผมรึปล่าวล่ะ Saving Face (2004) |
And Mrs. Chen, she's been really bitter because her husband lost a pile of money on the stock market | | ส่วนเจ๊เฉิน นี่ยิ่งแล้วใหญ่... ..เพราะคุณสามีเสียเงินไปจมหู ก็เล่นหุ้นนั่นแหละ Saving Face (2004) |
I know there's a lot of other stocks out there... that do a lot more than double, but this is my first day. | | รู้แค่ว่ามีหุ้นตัวอื่นๆ อีกมาก ที่ทำกำไรมากกว่าเท่าตัวด้วยซ้ำ แต่ฉันเองก็เพิ่งย้อนเวลาครั้งแรก Primer (2004) |
If Reed's right, this little trip could double our stock offerings. | | ถ้ารีดถูก, .งานนี้ราคาหุ้นเราขึ้น2เท่าแน่ Fantastic Four (2005) |
What's the point of riding some piece of stock for 8 seconds? | | ไม่รู้ว่าจะการที่ประคองตัวให้ได้ 8 วินาทีแล้วมันจะได้อะไร Brokeback Mountain (2005) |
According to Mr Chow's will, all the properties, stocks, bonds and cash will be inherited solely by Ms Chow. | | ดังนั้นที่คุณเชาจะทำ ทรัพย์สมบัติทั้งหมด หุ้น พันธบัตรและเงินสด Confession of Pain (2006) |
First, transfer this house and the stocks to Ms. Jung's name. | | อย่างแรก โอนบ้านนี้ และหุ้นทั้งหมดให้เป็นกรรมสิทธิ์ของคุณจง Art of Seduction (2005) |