I don't know if it's me or his hunger strike. I don't know. | | ฉันไม่รู้เพราะว่าตัวฉัน หรือเพราะความหิวรึอะไร The One with the East German Laundry Detergent (1994) |
Relatively speaking, that is. - Maybe time's gone on strike. | | เวลาอาจจะหายไปในการนัดหยุด งาน เพื่ออะไร? Yellow Submarine (1968) |
One thing I've learned in all my years of crime fighting, gadget mobile, is that it's always the most quiet right before the criminals strike! | | กล้วหัวหดไม่กล้าโผล่หน้ามาที่ รีเวอร์ตั้นอีก แก็ดเจ็คโมไบล์ สิ่งหนึ่งที่ฉัน ได้เรียนรู้จากตลอดการทำงาน... ต่อสู้กับความชั่วร้าย... Inspector Gadget 2 (2003) |
Silly, it's after 8:00. Strike It Rich is on. | | ไม่ล่ะ 2 ทุ่มแล้ว กำลังมีรายการเกมเศรษฐีอยู่ Mona Lisa Smile (2003) |
It's the second strike in two weeks... | | มีการประท้วง 2 ครั้งใน 2 สัปดาห์ Swimming Pool (2003) |
Three strikes law. Kid's going away for life for stealing a car. | | ผิด 3 ครั้ง ต้องโดนจำคุก ตลอดชีวิตข้อหาขโมยรถ Crash (2004) |
Ah, went down looking. That's still a strike-out, Jer. | | อ๋อ เหรอ ดูสภาพสิ ดูยังไงก็เหมือนถูกไล่มาอยู่ดี Eight Below (2006) |
Tell the strike group commander that he's not to engage unless fired on first. | | สั่งผบ.หน่วยจู่โจม ห้ามลงมือ นอกจากจะถูกโจมตีก่อน Transformers (2007) |
Oh, let's go, let's strike a light | | Oh, Let's go, ให้ตีเบา ๆ Balls of Fury (2007) |
- But that's just the first strike, though. | | - นี่เป็นแค่การตอบโต้ครั้งแรกเท่านั้นนะ. Disturbia (2007) |
That's a strike against us, right? | | มีการประท้วงต่อต้านเราใช่ไหม? Music and Lyrics (2007) |
Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a.44 Magnum point blank. | | 1ไมล์ครึ่ง กระสุนยิ่งเพิ่มพลังทำลายยิ่งขึ้น ยิ่งกว่า .44 แม็กนั่มยิงเผาขนเสียอีก Shooter (2007) |