170 ผลลัพธ์ สำหรับ sword ly
/โซ (ร) ดึ ลาย/     /sˈɔːrd lˈaɪ/
หรือค้นหา: -sword ly-, *sword ly*, sword
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *sword *

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
sword grass(n) หญ้าลักษณะคล้ายดาบ
sword bearer(n) ผู้ถือดาบในพิธี
sword bayonet(n) ดาบสั้น
crossword puzzle(n) ปริศนาอักษรไขว้, Syn. crossword

Hope Dictionary
crossword puzzle(ครอส'เวิร์ด-) n. ปริศนาอักษรหรือคำไขว้, คำไขว้, อักษรไขว้
sword bayonetn. ดาบปลายปืน
sword grassn. หญ้าที่มีใบคล้ายดาบ

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Crossword puzzlesปริศนาอักษรไขว้ [TU Subject Heading]
full dress uniform with sash and decoration without swordเครื่องแบบเต็มยศ ประดับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นสูงสุด งดคาดกระบี่ (ข้าราชการทหารตำรวจ) [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh... the password is... one word: Das Password ist... ein Wort: Crowd Sourced (2015)
Longsword squadron delta, get those ships into the black, boys. Longsword Squadron Delta, raus mit euren Schiffen ins All, Jungs. Halo: The Fall of Reach (2015)
He wasn't too busy to binge-watch Hot in Cleveland with my Hulu password. Er war nicht zu beschäftigt, Hot in Cleveland mit meinem Hulu-Password komazuglotzen. The Sales Call Sublimation (2016)
Five steps to remotely hack into a DNS server. PHP Web Shell and Stealth. PASSWORD GEÄNDERT MOBILES HACKING iBoy (2017)
Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower and Sword of Portugal. Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower, Sword of Portugal. Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Rickem, rockem, rackem, rake--stick that sword into that snake! พ่อเสือผู้หญิง แทงดาบนั่นในตัวงูเลย Aladdin (1992)
So a lot of sword fighting went on when you were growing up? มีการดวลดาบกันมากเลยใช่ไหม กว่าคุณจะโตขึ้นมาเนี่ย Don Juan DeMarco (1994)
He's got a sword and a mask and... และเขามีดาบ และหน้ากากและ Don Juan DeMarco (1994)
To beat the Hun, dig in then break through with sword and lance. ทำลายด้วยดาบและหอก ฉัน คิด. How I Won the War (1967)
Why don't you take off your sword and stay a while. เอาดาบออกแล้วก็อยู่ที่นี่นักพักสิ The Little Prince (1974)
Your Lu Family's sword style is worse than your brother. เพลงดาบสกุลเล็กของเจ้าแย่ยิ่งกว่าพี่เจ้าอีกนะ. Return of the Condor Heroes (1983)
Is that sword just for show? ดาบนั่นเอาไว้ แค่ขู่หรือไง? Vampire Hunter D (1985)
Now, leave the sword you have on your back and go! ทิ้งดาบเอาไว้ซะ แล้วไปให้พ้น! Vampire Hunter D (1985)
He was a great sword maker, my father. เขาเป็นช่างตีดาบที่ยอดไปเลย , พ่อข้าน่ะ The Princess Bride (1987)
(SWORD DROPS) Have a seat. นั่งลง The Princess Bride (1987)
You cannot get katana sword by stealing. คุณไม่สามารถรับดาบ Katana โดยการขโมย Bloodsport (1988)
I see your name everywhere in a book, a crossword puzzle... a newspaper. ฉันเห็นชื่อเธอทุกที่ ในหนังสือ, ในปริศนาอักษรไขว้... หนังสือพิมพ์. Cinema Paradiso (1988)
The secret of the Grail has been safe for a thousand years, and for all that time, the Brotherhood of the Cruciform Sword have been prepared to do anything to keep it safe. ความลับของจอกศักดิ์สิทธิ์ ได้ถูกรักษาไว้เป็นอย่างดี มากว่า 1, 000 ปี, และตลอดเวลานั้น, Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Do not draw that sword unless you intend to use it, sir. อย่าชักดาบขึ้น จนกว่าพระองค์จะได้ใช้มันจริง พ่ะย่ะค่ะ Mannequin: On the Move (1991)
Remember, the password is pizzazz! จำไว้ รหัสลับของเรา คือ พิซซ่าซ์ Mannequin: On the Move (1991)
-My sword is bent. -lt'll be all right. ดาบข้างอหมดแล้ว ไม่หรอกค่ะท่าน The Man in the Iron Mask (1998)
-I can make your sword straight. ข้าจะช่วย ให้ดาบท่านตรงเผง The Man in the Iron Mask (1998)
Lay down your sword and I will not punish you. ทิ้งดาบของเจ้า The Man in the Iron Mask (1998)
It is my own sword that will send you there. ดาบของข้าจะส่งแกไปเอง April Story (1998)
You wanna write crossword puzzles? คุณอยากเขียนเกม ครอสเวิร์ด เหรอ? The Story of Us (1999)
It was just a clue in a crossword puzzle. มันบอกใบ้เป็นนัยอยู่แล้ว ในเกมทายตัวอักษรนี่นา The Story of Us (1999)
You can give the sword to Sir Te yourself I คุณจะได้ให้ดาบนี้กับท่านที ด้วยตัวเอง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Sir Te said to leave the sword in here. ท่านที ให้เอาดาบไว้ในนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Still, the sword is the lightest of weapons. ยังไงก็ตาม ดาบเป็นอาวุธที่เบาที่สุด ในบรรดาอาวุธทั้งหลาย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Why would he give his sword to Sir Te? ทำไมเขาถึงให้ดาบกับท่านที Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
You're a sword tighter too? -คุณเป็นนักดาบเหมือนกันหรือ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
A sword by itself rules nothing. ดาบเพียงอย่างเดียวไม่มีอำนาจใดๆ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Return the sword and I'll let you go. เอาดาบคืนมา แล้วฉันจะปล่อยแกไป Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
He was killed by the sword of Li Mu Bai's enemy. เขาถูกศัตรูของ ไล มู ไบ ฆ่าตาย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
The sword is back... ได้ดาบคืนมาแล้ว Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
But it's not your sword anymore. แต่มันไม่ใช่ดาบของคุณอีกต่อไปแล้ว Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
My job was to get the sword back, without embarrassing anyone. หน้าที่ของฉันคือ เอาดาบคืนมาโดยไม่ทำให้ใครเสียหน้า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
You'll be the first to feel my sword today. คุณเป็นคนแรกที่ต้องถูกคมดาบของฉัน วันนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
I am the Invincible Sword Goddess. ฉันเป็นเจ้าแม่ดาบคงกระพัน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Her sword was just too powerful. (พระจิง) ดาบของหล่อนแกร่งเกินไป Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Put the sword down! วางดาบเสีย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Only the sword will settle this. ดาบเท่านั้น ที่จะตัดสินได้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
If you can take back the sword in three moves... ถ้าคุณสามารถเอาดาบคืนไปได้ในสามท่า... Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Is it me or the sword you want? ฉัน หรือดาบกันแ่น่ที่คุณต้องการ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Please take this sword back to Sir Te. โปรดเอาดาบนี้กลับไปให้ท่านทีด้วย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
The skill of the Elves can reforge the sword of kings but only you have the power to wield it. ทักษะของเอลฟ์ได้ตีดาบแห่งกษัตริย์ ...แต่มีเพียงท่านที่มีสิทธิที่จะใช้มัน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. มันง่ายมาก ถ้าเจ้าเป็นมิตร เจ้าพูดรหัสผ่าน ประตูก็จะเปิด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The password is your birthday รหัสคือวันเกิดของคุณ Infernal Affairs (2002)
The password is your birthday รหัสผ่านคือวันเกิดของคุณ Infernal Affairs (2002)
Whether it was the Queen or one of the former concubines they'll all die by my sword Tell me everything Whether it was the Queen or one of the former concubines they'll all die by my sword Tell me everything The Great Jang-Geum (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sword All who take up the sword will perish by the sword.
sword A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
sword Do not resort to the sword but appeal to reason.
sword He did the crossword with ease.
sword He is involved in working out a crossword puzzle.
sword In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds.
sword "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
sword The present password is "eosdigital".
sword The sentry demanded the password from everyone.
sword This sword has a strange history.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ปริศนาอักษรไขว้(n) crossword puzzle, Example: เกมปริศนาอักษรไขว้ที่เล่นกันอยู่ในปัจจุบันมาจากเกมอักษรไขว้รูปสี่เหลี่ยมข้าวหลามตัดของอาเธอร์ วีนน์, Count Unit: ชุด, Thai Definition: ปริศนาที่จะต้องตอบโดยการเติมคำลงในตารางสี่เหลี่ยมที่กำหนดให้ช่องละ 1 อักษร แล้วให้อ่านได้ใจความทั้งในแนวยืนและแนวนอน
อักษรไขว้(n) crossword puzzle, Syn. อักษรปริศนา
อักษรปริศนา(n) crossword puzzle, Syn. อักษรไขว้

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อักษรปริศนา[aksøn pritsanā] (n, exp) EN: crossword puzzle  FR: mots croisés [ mpl ]
เพลงดาบ[phlēng dāp] (n, exp) EN: set of sword fighting tactics
ปริศนาอักษรไขว้[pritsanā-aksønkhwai] (n) EN: crossword puzzle  FR: mots croisés [ mpl ] = mots-croisés [ mpl ]
รหัส[rahat] (n) EN: code ; password ; combination ; secret code ; cipher ; code word  FR: code [ m ] ; code secret [ m ] ; mot de passe [ m ] ; combinaison [ f ] ; indicatif [ m ]
รหัสลับ[rahat lap] (n, exp) EN: code ; password ; combination ; secret code ; cipher  FR: code secret [ m ] ; mot de passe [ m ] ; combinaison [ f ]
ร่อนดาบ[rǿn dāp] (v, exp) EN: throw a sword ; toss a sword

WordNet (3.0)
crossword puzzle(n) a puzzle in which words corresponding to numbered clues are to be found and written in to squares in the puzzle, Syn. crossword
sword bean(n) twining tropical Old World plant bearing long pods usually with red or brown beans; long cultivated in Orient for food, Syn. Canavalia gladiata
sword cane(n) a cane concealing a sword or dagger, Syn. sword stick
sword dance(n) any of various dances by men who step nimbly over swords or flourish them in the air, Syn. sword dancing
sword fern(n) any of several tropical ferns having more or less sword-shaped fronds including one from which the Boston fern developed
sword grass(n) any of various grasses or sedges having sword-shaped leaves with sharp edges
sword knot(n) an ornamental tassel on the hilt of a sword
sword of damocles(n) a constant and imminent peril
basket fern(n) tropical American fern cultivated for its finely divided greyish-green foliage; West Indies and southern Mexico to Peru and Brazil, Syn. toothed sword fern, Nephrolepis pectinata
gladiolus(n) any of numerous plants of the genus Gladiolus native chiefly to tropical and South Africa having sword-shaped leaves and one-sided spikes of brightly colored funnel-shaped flowers; widely cultivated, Syn. sword lily, glad, gladiola
iris(n) plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals, Syn. sword lily, fleur-de-lis, flag
kangaroo paw(n) sedgelike spring-flowering herb having clustered flowers covered with woolly hairs; Australia, Syn. Australian sword lily, Anigozanthus manglesii, kangaroo-foot plant, kangaroo's paw, kangaroo's-foot
singlestick(n) a stick used instead of a sword for fencing, Syn. backsword, fencing stick

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
通行证[tōng xíng zhèng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ,    /   ] a pass (authorization through a checkpoint); a laissez-passer or safe conduct; to authenticate; to confirm name and password on a website; fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) #14,417 [Add to Longdo]
口令[kǒu lìng, ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˋ,  ] oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry) #24,536 [Add to Longdo]
尚方宝剑[shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill #59,905 [Add to Longdo]
快刀斩乱麻[kuài dāo zhǎn luàn má, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄓㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ,      /     ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (成语 saw); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot #65,612 [Add to Longdo]
口蜜腹剑[kǒu mì fù jiàn, ㄎㄡˇ ㄇㄧˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] lit. honeyed words, a sword in the belly (成语 saw); fig. hypocritical and murderous #72,065 [Add to Longdo]
大刀会[dà dāo huì, ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] Great Sword Society, an offshoot of the White Lotus in the late Qing dynasty, involved in anti-Western activity at the time of the Boxer rebellion #108,351 [Add to Longdo]
刻舟求剑[kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances #108,584 [Add to Longdo]
上方宝剑[shàng fāng bǎo jiàn, ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers); imperial Chinese version of 007 licensed to kill #178,475 [Add to Longdo]
倚天屠龙记[yǐ tiān tú lóng jì, ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄊㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧˋ,      /     ] Heaven Sword and Dragon Sabre, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its screen adaptations [Add to Longdo]
快刀断乱麻[kuài dāo duàn luàn má, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ,      /     ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (成语 saw); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot [Add to Longdo]
琴剑飘零[qín jiàn piāo líng, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Kennwort { n } | Kennwörter { pl }password | passwords [Add to Longdo]
Kreuzworträtsel { n } | Kreuzworträtsel { pl }crossword; crossword puzzle | crossword puzzles [Add to Longdo]
Mundblech { n }scabbard slide; sword slide [Add to Longdo]
Passwort { n } | Passwörter { pl }password | passwords [Add to Longdo]
Passwortschutz { m }password protection [Add to Longdo]
Schwert { n }; Säbel { m } | Schwerter { pl }sword | swords [Add to Longdo]
Schwertfisch { m } [ zool. ] | Schwertfische { pl }swordfish; sword fish | swordfishes [Add to Longdo]
Amazonas-Schwertpflanze { f } (Echinodorus spp.)amazon sword (plant) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
剣(P);劒(oK);劍(oK)[けん(P);つるぎ, ken (P); tsurugi] (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P) #1,738 [Add to Longdo]
横手[よこて(P);よこで, yokote (P); yokode] (n, adj-no) (1) side; beside; (2) feature of a sword blade; (P) #8,797 [Add to Longdo]
真剣(P);真険(iK)[しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo]
正宗[まさむね, masamune] (n) sword blade by Masamune #11,622 [Add to Longdo]
上段[じょうだん, joudan] (n) (1) upper tier; upper section; upper deck; upper row; upper step; upper grade; upper berth; top shelf; (2) (See 上座) place of honor; place of honour; (3) (See 上段の間) dais; raised part of floor; (4) overhead position (of a sword in kendo, etc.) #14,332 [Add to Longdo]
下段[げだん;かだん, gedan ; kadan] (n) (1) lower tier; lower step; lower column; lower berth; bottom shelf; (2) low position (of a sword in kendo, etc.) #16,000 [Add to Longdo]
[とい;ひ;とよ;とゆ, toi ; hi ; toyo ; toyu] (n) (1) trough; gutter; water pipe; flume; chute; (2) (ひ only) coulisse (of a sword blade) #17,593 [Add to Longdo]
[はばき, habaki] (n) metal collar mounted between a sword blade and the hand guard [Add to Longdo]
ちゃんばら;チャンバラ[chanbara ; chanbara] (n) sword fight [Add to Longdo]
クロスワードパズル[kurosuwa-dopazuru] (n) crossword puzzle [Add to Longdo]
スベタ[subeta] (n) sword (por [Add to Longdo]
ツヴァイハンダー[tsuvaihanda-] (n) two-handed sword (ger [Add to Longdo]
ナンクロ[nankuro] (n) (abbr) (See ナンバークロス) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) [Add to Longdo]
ナンバークロス[nanba-kurosu] (n) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) [Add to Longdo]
パスワードエントリ[pasuwa-doentori] (n) { comp } password entry [Add to Longdo]
パスワードファイル[pasuwa-dofairu] (n) { comp } password file [Add to Longdo]
パスワード失効[パスワードしっこう, pasuwa-do shikkou] (n) { comp } password expiration [Add to Longdo]
パスワード制限[パスワードせいげん, pasuwa-do seigen] (n) { comp } password control [Add to Longdo]
パスワード保護[パスワードほご, pasuwa-do hogo] (n) { comp } password protection [Add to Longdo]
暗号化[あんごうか, angouka] (n, vs) (1) encryption; encipherment; (2) password protection [Add to Longdo]
暗証番号[あんしょうばんごう, anshoubangou] (n) personal identification number; PIN; password number [Add to Longdo]
案じる;按じる[あんじる, anjiru] (v1, vt) (1) (案じる only) (See 案ずる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See 案ずる・2, 一計を案じる) to investigate; to consider; to plan; (3) (按じる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
案ずる;按ずる[あんずる, anzuru] (vz, vt) (1) (案ずる only) (See 案じる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See 案じる・2) to investigate; to consider; to plan; (3) (按ずる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
下緒;下げ緒[さげお, sageo] (n) (See 鞘) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot [Add to Longdo]
活人剣[かつじんけん;かつにんけん, katsujinken ; katsuninken] (n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used) [Add to Longdo]
巻藁;巻き藁[まきわら, makiwara] (n) straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits [Add to Longdo]
擬斗[ぎとう, gitou] (n) (See 殺陣) fight scene; stage combat; staged sword fight [Add to Longdo]
居合い;居合[いあい, iai] (n) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards [Add to Longdo]
居合い抜き;居合抜き;居合抜(io)[いあいぬき, iainuki] (n) (1) (See 居合い) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) [Add to Longdo]
居合刀[いあいがたな, iaigatana] (n) { MA } (See 居合い) practice sword used in iaido [Add to Longdo]
曲刀[きょくとう, kyokutou] (n) curved sword (e.g. a scimitar, shamshir, etc.); curved blade [Add to Longdo]
玉鋼[たまはがね, tamahagane] (n) steel made from iron sand or black sand (used in sword blades) [Add to Longdo]
金鍔[きんつば, kintsuba] (n) (1) (abbr) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (arch) metal sword guard; polearm [Add to Longdo]
金鍔焼き;金鍔焼[きんつばやき, kintsubayaki] (n) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) [Add to Longdo]
袈裟懸け[けさがけ, kesagake] (n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo]
袈裟切り;袈裟斬り[けさぎり, kesagiri] (n) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo]
血刀[ちがたな, chigatana] (n) bloody sword (blade) [Add to Longdo]
剣を帯びる[けんをおびる, kenwoobiru] (exp, v1) to wear a sword at one's side [Add to Longdo]
剣形[けんがた, kengata] (n, adj-no) sword shape [Add to Longdo]
剣劇[けんげき, kengeki] (n) sword play; samurai drama; (P) [Add to Longdo]
剣璽[けんじ, kenji] (n) sacred sword and jewels [Add to Longdo]
剣身[けんしん, kenshin] (n) sword blade [Add to Longdo]
剣帯[けんたい, kentai] (n) sword belt [Add to Longdo]
剣舞[けんぶ, kenbu] (n) sword dance [Add to Longdo]
古備前[こびぜん, kobizen] (n) (1) Bizen sword (mid-Heian to early Kamakura periods); (2) (See 備前焼) ancient Bizen ware (Kamakura to early Momoyama periods) [Add to Longdo]
護身刀[ごしんとう, goshintou] (n) (See 守り刀) sword used for self-defense [Add to Longdo]
腰の物[こしのもの, koshinomono] (n) sword worn at the waist [Add to Longdo]
差し前[さしまえ, sashimae] (n) sword worn at one's side [Add to Longdo]
殺陣[たて, tate] (n) sword battle (staged for television, etc.); sword fight [Add to Longdo]
三種の神器[さんしゅのじんぎ, sanshunojingi] (n) (1) the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels); (2) the three essential status symbols (e.g. cellphone, PC, digital camera) [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
パスワードエントリ[ぱすわーどえんとり, pasuwa-doentori] password entry [Add to Longdo]
パスワードファイル[ぱすわーどふぁいる, pasuwa-dofairu] password file [Add to Longdo]
パスワード失効[パスワードしっこう, pasuwa-do shikkou] password expiration [Add to Longdo]
パスワード制限[パスワードせいけん, pasuwa-do seiken] password control [Add to Longdo]
パスワード保護[パスワードほご, pasuwa-do hogo] password protection [Add to Longdo]
暗証番号[あんしょうばんごう, anshoubangou] PIN, password number [Add to Longdo]

Time: 0.0449 seconds, cache age: 2.912 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/