You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' Rebecca (1940) |
If, however, His Majesty's government should, at some later date see fit to reduce the term no one will be better pleased than I. | | อย่างไรก็ตาม ถ้าในอนาคตรัฐบาลจะ พิจารณาลดโทษให้ จะไม่มีใครยินดีไปกว่าผม Gandhi (1982) |
- It's not a medical term, sir. | | - มันไม่ได้เป็นคำทางการแพทย์ครับ The Russia House (1990) |
- It's how you group the terms, Alexander. | | มันพิสูจน์ยังไงก็ได้นี่ อเล็กซานเดอร์ Good Will Hunting (1997) |
That's why I'm petitioning to have next term... be referred to as the winter ovester. | | ฉันถึงได้ร้องเรียนให้เทอมหน้าเรียกว่า โอเวสเตอร์ มากกว่า Legally Blonde (2001) |
I'm thinking there's dirty cops on the streets cleaning the streets up on they own terms, partner. | | ฉันคิดว่ามีตำรวจสกปรกบนท้องถนน ... ... การทำความสะอาดถนนขึ้นไปบนพวกเขาเองข้อตกลงหุ้นส่วน Showtime (2002) |
It's not a term one usually hears in civilized conversation. | | มันไม่ใช่ภาษา ที่ใช้กันในหมู่คนที่เจริญแล้ว Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
It's going to give a whole new meaning to the term "police dog." | | มันจำทำให้เกิดความเปลี่ยนแปลง ครั้งใหญ่... ของคำว่า "สุนัขตำรวจ" Inspector Gadget 2 (2003) |
Whatever. There's this big concert at the end of term and Joanna's in it. | | คืองี้ จะมีคอนเสิร์ตตอนปลายเทอม แล้วโจแอนนาก็จะร้องเพลงด้วย Love Actually (2003) |
Is that her long-term career, washing old people's bottoms? | | ที่หล่อนทำอยู่ คอยดูแลล้างก้นให้คนแก่น่ะ เป็นอาชีพระยะยาวเลยรึเปล่า Hope Springs (2003) |
It's a war against evolution to even think in those terms. | | มันเป็นสงครามต่อต้านวิวัฒนาการด้วยซ้ำ The Corporation (2003) |
He's simply speaking in generic terms. | | เขาพูดได้ไม่มากน่ะ Ghost in the Shell (1995) |