Someone who represents everything that's wrong with an unchecked Orwellian state. | | Wir nehmen jemanden, der für alles Falsche in einem ungeprüften orwellschen Staat steht. Deus Ex Machina (2014) |
Everything on that list goes to one place... one obscure, unexamined place... a nunnery in Berndorf, in the lower Austrian Alps. | | Alles auf der Liste kommt zu einem Ort, einem obskuren, ungeprüften Ort... Ein Nonnenkloster in Berndorf in den Alpen Niederösterreichs. The Silver Angel (2015) |
If you put an untested youth in play without proper training, it's foolish. | | Es ist dumm, einen Jugendlichen ungeprüft, ohne richtiges Training ins Spiel zu bringen. Among Us Hide... (2015) |
He was once an untested youth, too. | | Er war auch einmal ein ungeprüfter Jugendlicher. Among Us Hide... (2015) |
This equipment is untested and highly unstable. | | Diese Ausrüstung ist ungeprüft und extrem instabil. Ghostbusters (2016) |
Why am I operating the untested nuclear laser? | | Warum bediene ich den ungeprüften nuklearen Laser? Ghostbusters (2016) |
The unexamined life not worth living. | | Das ungeprüfte Leben ist es nicht wert, gelebt zu werden. Café Society (2016) |
You made that possible, Mr. Solo, by arranging through your considerable influence in shipping circles to bring through customs uninspected a consignment labeled "machine parts." | | Sie machten es möglich, Mr. Solo. Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. Goldfinger (1964) |
The idiot of an agent loaded hides without a sanitary inspection. | | Der Verwalter hat das Leder ungeprüft und unmarkiert aufgeladen. Vassa (1983) |
And not just because your sister circumvented it by opening the uninspected fruit, but because she's carrying a rare disease that has a possibility of spreading to epidemic proportions. | | Nicht nur, weil Ihre Schwester eben jenes umging, als sie die ungeprüften Früchte öffnete, sondern weil sie eine Krankheit trägt, die sich zu einer Seuche ausweiten könnte. Awakened (2000) |
Now, the kingdom is not going to allow those back-alley wizards and witches to live unchecked. | | Jetzt erlaubt es das Königreich jenen rückständigen Gassenzauberern und Hexen nicht mehr, ungeprüft zu leben. Howl's Moving Castle (2004) |
- Not worth living. | | Ein ungeprüftes Leben ist ... A Love Song for Bobby Long (2004) |
Your unchecked emotions will, no doubt, prove distasteful. | | Ihre ungeprüften Gefühle werden sich zweifellos als geschmacklos erweisen. Awakening (2004) |
You left a patient in respiratory failure with an untested Attending you've never met? | | Sie haben einen Patienten mit Atemversagen einer ungeprüften Oberärztin übergeben, die Sie noch nie gesehen haben? The Test (2007) |
You're all just unchecked versions of myself. | | Ihr seid alle nur ungeprüfte Versionen von mir. I Had a Dream (2008) |
untested drugs? | | Aber drei ungeprüfte, ungetestete Medikamente? Adverse Events (2008) |
A love so deep you're ready to chuck your medical license to give her powerful, unproven drugs with dangerous side effects. | | Eine Liebe, die so stark ist, dass Sie bereit sind ihre Zulassung wegzuschmeißen, um ihr ein kräftiges, ungeprüftes Medikament mit gefährlichen Nebenwirkungen zu geben. The Greater Good (2009) |
Someone is cherry-picking raw data and serving it up to the press as fact. Then they look to us to confirm it. It's bullshit. | | Jemand stellt ungeprüfte Daten gegenüber der Presse als Fakten hin, und wir sollen's bestätigen. Fair Game (2010) |
Why would she pay four million bucks for unverified information? | | Warum sollte sie vier Millionen Dollar für ungeprüfte Informationen zahlen? Jeu Monegasque (2011) |
But your enemies, to the enemies of Camelot you are still untested as a King. | | Aber Eure Feinde, für die Feinde von Camelot, seid Ihr noch immer ein ungeprüfter König. His Father's Son (2011) |
You can't put that kind of untested technology in Andy's head. | | Du kannst Andy nicht mit ungeprüften Technologien füttern. Smarter Carter (2012) |
The master says they are untested. | | Der Meister sagt sie sind ungeprüft. And Now His Watch Is Ended (2013) |