unreciprocated | |
reciprocate | |
reciprocated | |
reciprocates |
reciprocate | (vi) ตอบแทน, See also: แลกเปลี่ยน, Syn. exchange, reply |
reciprocate | (vt) ตอบแทนกัน, See also: แลกเปลี่ยนกัน, Syn. correlate, interchange |
reciprocate | (vi) เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: เคลื่อนไปมา |
reciprocate | (vt) ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: ทำให้เคลื่อนไปมา |
reciprocate | (รีซิพ'ระเคท) vt. แลกเปลี่ยนกัน, ยื่นหมูยื่นแมว, รู้สึกต่างตอบแทนกัน, ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและถอยหลังสลับกัน vi. ตอบแทน, สนอง, ตอบสนอง, แลกเปลี่ยน, เคลื่อนไปมา, See also: reciprocative adj. reciprocatory adj. reciprocation n. reciprocator n. |
reciprocate | (vt) ตอบแทน, ย้อนกลับ, แลกเปลี่ยนกัน, ตอบสนอง |
reciprocate | Her feeling for him was reciprocated. |
reciprocate | His affection for Saori was not reciprocated. |
สนอง | [sanøng] (v) EN: reply ; respond ; answer ; return ; retaliate ; reciprocate ; repay ; repay a favour FR: répondre à |
ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner |
ตอบสนอง | [tøpsanøng] (v) EN: respond ; answer ; reciprocate ; requite |
ตอบแทน | [tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
reciprocate | |
reciprocated | |
reciprocates |
reciprocate | |
reciprocated | |
reciprocates |
reciprocate | (v) act, feel, or give mutually or in return |
reciprocate | (v) alternate the direction of motion of |
Reciprocate | v. i. One brawny smith the puffing bellows plies,
|
Reciprocate | v. t. To give and return mutually; to make return for; to give in return; to interchange; to alternate; |
返す(P);反す(P) | [かえす, kaesu] (v5s, vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf, v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) #12,243 [Add to Longdo] |