31 ผลลัพธ์ สำหรับ unseresgleichen
หรือค้นหา: -unseresgleichen-, *unseresgleichen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *unseresgleichen*

DING DE-EN Dictionary
unseresgleichenour equals [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is nothing your kind hasn't done to us. Das hier habt ihr unseresgleichen schon oft angetan. Live and Let Die (2014)
You think there's more of our kind out there? Meinst du, es gibt noch mehr von unseresgleichen? AKA It's Called Whiskey (2015)
For our kind. Für unseresgleichen. What Lies Beneath (2015)
That's why we like to die among our own kind. Deswegen sterben wir lieber unter Unseresgleichen. Heaven Sent (2015)
It's so rare that we're able to come together like this to revel for one night in the company of true equals. Abende wie dieser, an denen wir zusammenkommen, um mit unseresgleichen zu feiern, sind sehr selten. A Walk on the Wild Side (2015)
The truth is, we belong with our own kind. Die Wahrheit ist, wir sollten bei unseresgleichen bleiben. Cape Town (2015)
Forcing us to... kill our own. Zwingt uns, unseresgleichen zu töten. Matanzas (2016)
We belong with our own kind. Wir sollten bei unseresgleichen bleiben. Method Head (2016)
We assemble our band of brothers, hit Amara with everything we've got. Wir versammeln unseresgleichen, treffen Amara mit allem, was wir haben. We Happy Few (2016)
I did not see how we could side with the humans, against our own kind. Ich wollte nicht einsehen, dass wir uns mit den Menschen gegen unseresgleichen verbünden. Warcraft (2016)
We are killing, murdering human beings, beings of our own kind. Wir töten, ermorden Menschen, unseresgleichen. The Ultimate Computer (1968)
When our kind have nightmares about BPO, they're usually about him. Wenn unseresgleichen Albträume von der BPO quälen, dann in der Regel von ihm. Isolated Above, Connected Below (2017)
I was a fool to ask him. A politician can't dirty his hands with the likes of us. Mit Unseresgleichen machen sich Politiker eben nicht die Hände schmutzig. La Cage aux Folles II (1980)
Over the weeks, while waiting for the boat she studied the myths and legends of the Old World obsessed with the search of what she called "our kind. " Wochenlang warteten wir auf das Schiff, sie studierte die Mythen der Alten Welt, suchte besessen nach "Unseresgleichen". Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
-Like Tony says most of the guys in this life, there's no honor. - Tony sagt immer: Bei unseresgleichen gibt es meistens keine Ehre. Big Girls Don't Cry (2000)
They're meant to be used with others like us to shape a future we control. Man soll sie mit unseresgleichen gemeinsam benutzen, um eine Zukunft zu gestalten, die wir kontrollieren werden. Centennial Charmed (2003)
Besides, we try to take care of our own. Außerdem kümmern wir uns um unseresgleichen. Odds or Evens (2006)
It's too bad he didn't have the strength to turn you. Ein Jammer, dass er zu schwach war, dich zu unseresgleichen zu machen. Twilight (2008)
We learn to recognize our own kind. Wir lernen, unseresgleichen zu erkennen. The Men Who Stare at Goats (2009)
Our kind. Unseresgleichen. The Twilight Saga: Eclipse (2010)
You are not our equals. Ihr seid nicht unseresgleichen. Everything Is Broken (2010)
They consider themselves our equals. Sie betrachten sich selbst als unseresgleichen. Lord Snow (2011)
David said it was blood of our own kind. not human blood. That was able to help heal Lenny. David sagte, dass das Blut von unseresgleichen, kein Menschenblut, die heilende Wirkung hat. The Thompsons (2012)
We don't want to kill our own. Wir wollen nicht unseresgleichen töten. The Purge (2013)
For our kind. Für unseresgleichen. Remember the Titans (2013)
And we protect our own. Und wir beschützen unseresgleichen. You're No Good (2013)
Dangerous, for people like us. Das ist gefährlich. Für unseresgleichen. White Horse Pike (2013)
Like us? Unseresgleichen? White Horse Pike (2013)
Therefore, The stars in the universe at this ... We live in any kind of a planet is .. Ist es da nicht möglich, dass es im Weltall, unter all den Sternen einen Planeten gibt, der von unseresgleichen bewohnt ist? PK (2014)

DING DE-EN Dictionary
unseresgleichenour equals [Add to Longdo]

Time: 0.0249 seconds, cache age: 15.65 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/