How is that any different than paying in early? | | In welcher Hinsicht unterscheidet sich das davon, sich frühzeitig einzukaufen? Buried Secrets (2014) |
These ridges form whorls, or patterns, each one entirely distinct from its neighbour, and each one entirely distinct from human to human. | | Diese Rillen formen Windungen, ein Muster. Jede unterscheidet sich klar von ihrem Nachbarn, und jede ist völlig unterschiedlich von Mensch zu Mensch. The Incontrovertible Truth (2014) |
Your definition of ruin is vastly different from mine. | | Deine Definition von Ruinieren unterscheidet sich erheblich von meiner. Draw Back Your Bow (2014) |
So is a lake different from a swimming' hole, or... | | Unterscheidet sich denn ein See von einem Schwimmloch oder... Welcome to Paradise (2014) |
So, last night we asked ourselves, "How does the real Bray map differ from the forgery?" | | Gestern Abend fragten wir uns, "Wie unterscheidet sich die echte Bray Karte von der Fälschung?" Terra Pericolosa (2014) |
"How does the Bray map differ from reality?" | | "Wie unterscheidet sich die Bray Karte von der Realität?" Terra Pericolosa (2014) |
Course I do. It's just different than yours. | | Doch, es unterscheidet sich nur von deinem. The Last Witch Hunter (2015) |
Every ER doctor goes through things like that. | | Mein Alltag unterscheidet sich nicht von dem anderer Notärzte. Béatrice et la thérapie (2014) |
Then the procedure changes, according to the animal one has chosen. | | Was danach kommt, unterscheidet sich je nach dem gewählten Tier. The Lobster (2015) |
Their DNA is only a half-percent different than the mammal they originated from. | | Ihre DNA unterscheidet sich nur um ein halbes Prozent... von dem Säugetier, von dem sie abstammen. The Truth (2015) |
It doesn't look like the other threats. | | Sie unterscheidet sich von den anderen Drohungen. Episode #3.1 (2015) |
I mean, they might communicate in a totally different way than us. | | Ich meine, vielleicht unterscheidet sich ihre Art der Kommunikation vollkommen von unserer. The Communication Deterioration (2015) |
If the model of your flashlight is different than the one forensics indicates was the murder weapon, then you're off the hook. | | Unterscheidet sich das Modell von dem, das laut Forensik die Mordwaffe war, sind Sie aus dem Schneider. The Affair (2015) |
How is this any different from Dubai? Smuggler from the Orient who had to be ejected. | | Wie unterscheidet sich das hier von Dubai... der Schmuggler aus dem Orient, der rausgeworfen werden musste? T. Earl King VI (No. 94) (2015) |
But as different from the surgeons as night from day. | | Aber er unterscheidet sich von den anderen Chirurgen wie die Nacht vom Tag. Seeing Things (2015) |
Isn't that much different than the engine in the ferrari. | | Deine Arbeit an der Rakete, unterscheidet sich kaum von dem Motor im Ferrari. Cliffhanger (2015) |
'Hey, one of these is not like the others.' | | Hey, Eines unterscheidet sich von den Anderen. Game Over, Charles (2015) |
I'm trying to pick up Mexican sign language, but it's so different from ASL. | | Ich versuche, mexikanische Gebärdensprache zu verstehen, aber es unterscheidet sich so sehr von ASL. Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015) |
It's not that different from river dance. | | Es unterscheidet sich nicht groß von River Dance. To the Victor Belong the Spoils (2015) |
Oh, and how is that different from what he's doing to me? | | Und wie unterscheidet sich das von dem, was er mir antut? Toe to Toe (2015) |
Exactly how is camping different than what we normally do in the woods? | | Wie genau unterscheidet sich Campen von dem, was wir sonst im Wald tun? Open Season: Scared Silly (2015) |
And the resulting story is widely different than what he said on March 1st. | | Die resultierende Geschichte unterscheidet sich enorm von seiner Aussage vom 1. März. Fighting for Their Lives (2015) |
Is it really all that different from the vigilantism you practice today? | | Unterscheidet sich das alles wirklich so sehr von dem Vigilantismus, den du heute praktizierst? Sins of the Father (2016) |
Truth be told, it's not dissimilar to the plan I had for the glades once upon a time, but on a much, much larger scale. | | Um ehrlich zu sein, es unterscheidet sich nicht sehr von meinen einstigen Plänen für die Glades, aber in einem weit größerem Maßstab. Monument Point (2016) |
How's that different from any other day around here? | | Wie unterscheidet sich das von jedem anderen Tag hier? Terms and Conditions (2016) |
Besides, we have very different styles, comedically. | | Außerdem unterscheidet sich unser Komikerstil. Josue (2016) |
How is that different than blood must have blood? | | Wie sehr unterscheidet sich das von "Blut verlangt nach Blut"? Red Sky at Morning (2016) |
It's almost indiscernible among the teeth marks and microfractures. | | Sie unterscheidet sich kaum von den Zahnabdrücken und den Mikrofrakturen. The Death in the Defense (2016) |
How is this any different than the first model? | | Inwiefern unterscheidet sich diese Version vom Vorgängermodell? Together with Remembrance of Ourselves (2016) |
So, what makes a Brightborn baby different? | | Wodurch unterscheidet sich ein Brightborn-Baby? Human Raw Material (2016) |
A Witness is no different from any other person. | | Ein Zeuge unterscheidet sich nicht von anderen Menschen. Blood from a Stone (2017) |
A Witness is no different from any other person. | | Ein Zeuge unterscheidet sich nicht von anderen Menschen. Loco Parentis (2017) |
Can't tell it from Wyoming on a map. | | - Unterscheidet sich nicht von Wyoming. Part 28 (2017) |
Our car is very different to the opposition in many, many ways. | | Unser Auto unterscheidet sich in vielen Belangen von der Konkurrenz. Steve McQueen's "Mount Everest" of Racing (2017) |
One of the qualities that distinguishes her work from that of other interior designers is that it's about how we experience a room and how we ourselves feel in a room to satisfy the subconscious. | | Sie unterscheidet sich von anderen Innenarchitekten. REDAKTEURIN Sie legt einen Schwerpunkt darauf, wie wir einen Raum erleben und wie wir uns darin fühlen, um das Unterbewusstsein zufriedenzustellen. Ilse Crawford: Interior Design (2017) |
The only difference between him and the others... is that he's healthier and stronger. | | Es unterscheidet sich von den anderen nur darin, dass es gesünder und stärker ist. Tarantula (1955) |
Well, the rate of flow differs from year to year, depending on the balance between the melting line and the accumulation area at the upper end of the glacier. | | Wie weit und wie schnell bewegt sich der Gletscher jedes Jahr? Die genaue Fließgeschwindigkeit unterscheidet sich von Jahr zu Jahr, abhängig von der Balance der Schmelz-Grenze und dem Akkumulationsgebiet am oberen Ende des Gletschers. The Crystal Trench (1959) |
Tokyo is not very different from that island. | | Tokio unterscheidet sich gar nicht so sehr von dieser Insel. Matango (1963) |
You may not be aware of it, but there's a world of dimensions different from ours. | | Sie können das nicht wissen, aber es gibt zwei Dimensionen, und die andere Dimension unterscheidet sich ganz wesentlich von unserer. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964) |
This club is different. | | Der Club unterscheidet sich... Room 13 (1964) |
Your interpretation of bringing sex out into the open and mine are two different things. | | Deine Weise, Sex an die Öffentlichkeit zu bringen, unterscheidet sich von meiner. The Great Race (1965) |
Africa must seem very different from the Riviera. | | Afrika unterscheidet sich sicher sehr von der Riviera. Deadline to Kill (1966) |
Africa is very different from the way I remember it, yes. | | Afrika unterscheidet sich sehr von dem, was ich in Erinnerung habe, ja. Deadline to Kill (1966) |
The scent is different. I think I understand something now. | | Der Geruch unterscheidet sich. Obsession (1967) |
Huh? How would you say this gonculator is basically different from ours? | | Was meinen Sie, wie unterscheidet sich dieser Gonkulator von unserem? Klink vs. the Gonculator (1968) |
What do you think makes America different from Ireland? | | Worin unterscheidet sich Amerika von Irland? Finian's Rainbow (1968) |
The Medusan's sensory system is radically different from ours. | | Das medusische Sensorsystem unterscheidet sich von unserem. Is There in Truth No Beauty? (1968) |
There's no difference in blood, it's like human ashes | | Blut unterscheidet sich nicht, es ist wie mit menschlicher Asche. Cremator (1969) |
There is no difference in blood. | | Blut unterscheidet sich nicht. Cremator (1969) |
There is no difference in ashes | | Asche unterscheidet sich nicht. Cremator (1969) |