20 ผลลัพธ์ สำหรับ up to one
หรือค้นหา: -up to one-, *up to one*

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
up to one(idm) ขึ้นกับตัวเรา, See also: แล้วแต่ใจเรา

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I just find it hard to believe that you opened up to one of the book club ladies and told them we're completely broke. ผมไม่อยากเชื่อแลยว่าแม่บอกเรื่องนี้ให้คนอื่นรู้ ในชมรมหนังสือสตรีและยังบอกอีกว่าเราถังแตกแล้ว Never Been Marcused (2008)
But I am going to find out what my husband is up to, one way or the other. แต่ฉันอยากรู้จริงๆว่าสามีฉันกำลังมีแผนการอะไรอยู่ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง A Humiliating Business (2010)
Well, how do you expect to convey the human perience to an audience when you haven't even opened yourself up to one of humanity's most basic and primal ones? คือ เธอจะสามารถสื่ออารมณ์ ประสบการณ์ของมนุษย์ ไปสู่คนดูได้ยังไง ในเมื่อเธอยังไม่ได้เปิดรับ ตัวเองให้กับสัญชาตญาณ The First Time (2011)
It will probably take up to one month to get all the letters of consent. ใช้เวลาแค่เดือนเดียว ก็น่าจะได้สัญญายินยอมทั้งหมดมา Episode #1.8 (2011)
You've just never shown up to one before. โอ้, เราไม่ต้องมีประชุมกันเรอะ Confidence (2012)
Last time the Doll Maker was active in Starling City, he ramped up to one kill every three days. ครั้งสุดท้ายที่เจ้า Doll Maker ปรากฏตัวในสตาร์ลิ่ง ซิตี้ จะฆ่าเหยื่อ 1 คน ทุกๆ 3 วัน Broken Dolls (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
up to oneLive up to one's principles.
up to oneLive up to one's reputation.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
สมชื่อ[som cheū] (v, exp) EN: live up to one's name  FR: être à la hauteur de sa réputation ; mériter son nom

EDICT JP-EN Dictionary
位倒れ[くらいだおれ, kuraidaore] (n) inability to live up to one's rank; out of one's league [Add to Longdo]
言行一致[げんこういっち, genkouicchi] (n) acting up to one's words [Add to Longdo]
言行齟齬[げんこうそご, genkousogo] (n) inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches [Add to Longdo]
実践躬行[じっせんきゅうこう, jissenkyuukou] (n, vs) acting up to one's principles [Add to Longdo]
借金漬け[しゃっきんづけ, shakkinduke] (n) being deeply in debt; being up to one's ears in debt [Add to Longdo]
仁王立ちになる[におうだちになる, nioudachininaru] (exp) to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose [Add to Longdo]
飛び起きる[とびおきる, tobiokiru] (v1, vi) to jump up to one's feet [Add to Longdo]
名実相伴う[めいじつあいともなう, meijitsuaitomonau] (exp, v5u) to be true to one's name; to live up to one's reputation [Add to Longdo]
名前負け[なまえまけ, namaemake] (n, vs) failing to live up to one's name; being beaten by one's name [Add to Longdo]
面目躍如[めんもくやくじょ(uK), menmokuyakujo (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) with evident joy of having lived up to one's reputation; having an effect of bolstering one's reputation [Add to Longdo]

Time: 1.0912 seconds, cache age: 10.232 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/