Either way, they risked everything to put a tracker on that plane for us. | | Auf jeden Fall haben sie alles riskiert, um das Flugzeug zu verwanzen. Beginning of the End (2014) |
They'll bug your phone, they'll follow you, they'll force you into quarantine, and if you tell anybody, nobody will believe you. | | Die verwanzen dein Telefon, sie folgen dir, sie zwingen dich zur Quarantäne. Und wenn du es erzählst, wird dir niemand glauben. Extinct (2014) |
Who hired you to bug Iona Payne's office? | | Wer hat Sie angeheuert, um Iona Paynes Büro zu verwanzen? The Ecstasy of Agony (2014) |
You want a fucking wiretap or not? | | Willst du ihn jetzt verwanzen oder nicht? Black Mass (2015) |
Put a wire tap on his home phone. | | - Verwanzen Sie sein Privattelefon. Truth (2015) |
You should be watching his home. | | Sie sollten sein Haus verwanzen! The Accountant (2016) |
Your parents probably have your apartment wired with hidden cameras anyway. | | Deine Eltern haben dein Apartment bestimmt längst verwanzen lassen. Mothers and Daughters (2016) |
He lives with his mother for a week, which means we have to get his place bugged tonight. | | Er wohnt eine Woche bei seiner Mutter. Das bedeutet, wir müssen seine Wohnung heute noch verwanzen. Other Voices, Other Rooms (2016) |
- had every nook and cranny bugged. | | Der hatte alles verwanzen lassen. Chapter 48 (2016) |
Lee's back, which means we have to get his place bugged tonight. | | JAKE: Lee ist wieder da. Das bedeutet, wir müssen seine Wohnung heute noch verwanzen. Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016) |
Who would bug you? | | Wer würde dich verwanzen? Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016) |
My client is willing to wear a wire. | | Meine Klientin würde sich verwanzen lassen. Forever (2016) |
I would've thought you would've tagged your--your pets by now. | | Ich dachte, du würdest deine Haustiere inzwischen verwanzen. Missing (2017) |
And they're tapping phones, and they're monitoring bank accounts, and I just... | | Sie verwanzen Telefone, beobachten Bankkonten, und ich... Sugarwood (2017) |
Permission to bug your trailer. | | Erlaubnis, den Wohnwagen zu verwanzen. Coffee, Black (2017) |
Bug her phone, her apartment. | | Verwanzen Sie ihr Handy, ihre Wohnung. Cold Case (2014) |
Kinch, any problem with bugging their barracks? | | Wär's ein Problem, ihre Baracken zu verwanzen? Some of Their Planes Are Missing (1967) |
It's important we get a bug in there. | | Das müssen wir unbedingt verwanzen. Color the Luftwaffe Red (1968) |
We'd like to have more of your hidden microphone work. | | Wir hätten gerne mehr Aufträge fürs Verwanzen. Color the Luftwaffe Red (1968) |
And they can do anything from picking a lock and bugging an embassy to taking care of an ambassador. | | Die können alles: Mit Dietrichen umgehen und eine Botschaft verwanzen, um den Botschafter zu überwachen. Executive Action (1973) |
- Why don't you bug my phone? | | Verwanzen Sie doch gleich mein Telefon! Bye Bye Monkey (1978) |
The Center has instructed me to instruct you to bug the ARPANET. | | Das Zentrum hat mich angewiesen, euch anzuweisen, das ARPANET zu verwanzen. ARPANET (2014) |
They would be bugging your phone, surveilling you 24 hours a day, and they wouldn't have tipped you by sending Agent Beeman. I- | | Sie würden dein Telefon verwanzen, dich 24 Stunden am Tag beobachten, und hätten dich nicht noch durch Agent Beeman vorgewarnt. I Am Abassin Zadran (2015) |
Since you're so concerned with peace... don't bug my office. | | Da Sie so besorgt um den Frieden sind, verwanzen Sie bitte mein Büro nicht. The Deception (1984) |
- He's bugged your house, your garden. - Brown! | | Lässt Ihr Haus verwanzen, Ihren Garten. The Man with One Red Shoe (1985) |
Interrogate us like we are criminals, occupy our house, tap our phone. | | Sie verhören uns wie Verbrecher und verwanzen unser Telefon. Stemwinder: Part 2 (1986) |
Did you ferrets tap my phone? | | Verwanzen Ihre Leute mein Telefon? Stemwinder: Part 2 (1986) |
Put a wire on him. | | Verwanzen wir ihn. Fraternity of Thieves (1989) |
There's no way he would have had time to bug the inside of the house. | | Also hatte er keine Zeit, um das Haus innen zu verwanzen. Witch Way Now? (2002) |
You can't bug a pager. | | Man kann einen Pager nicht verwanzen. Old Cases (2002) |
- We'll plant a couple gypsy wires... find out what Tapia's up to. | | - Wir verwanzen den Schuppen... dann sehen wir mal, was Tapia vorhat. Bad Boys II (2003) |
- I hired you to bug an office not create a media circus. | | (Lex) Sie sollten ein Gebäude verwanzen, Insurgence (2003) |
They wanted me to wear a wire, but I wouldn't do it. | | Sie wollten mich verwanzen, aber ich weigerte mich. Long Term Parking (2004) |
I also put a tap on his home phone. | | Außerdem habe ich sein Haustelefon verwanzen lassen. Circle of Friends (2006) |
They wanted me to wear a wire, but I wouldn't do it. | | Sie wollten mich verwanzen, aber ich weigerte mich. The Sopranos: A Sitdown (2007) |
Bugging a place of worship? | | Ein Gebetshaus zu verwanzen? Tribes (2008) |
It should not be so easy bugging a mosque. | | Es sollte nicht so einfach sein, eine Moschee zu verwanzen. Tribes (2008) |
You were going to bug the flat. | | Du wolltest die Wohnung verwanzen. Episode #8.4 (2009) |
Okay, find your opportunity and mark him. | | Ok, versuche irgendwie, ihn zu verwanzen. The Bannen Way (2010) |
Of course, bugging a room from the outside Makes it impossible to see potential pitfalls. | | Natürlich macht das Verwanzen einen Raumes von draußen es unmöglich, mögliche Fallen zu sehen. Partners in Crime (2010) |
I ain't wearing no goddamn wire! | | - Ich lasse mich nicht verwanzen! Fathers and Sons (2010) |
Wire up an undercover, send him in. | | Wir verwanzen einen Undercover-Cop und schicken ihn rein. Pilot (2010) |
If the point was to bug Carver's office, then why leave it here once he's dead? | | Wenn es das Ziel war, Carver's Büro zu verwanzen, warum lässt man sie da wenn er tot ist? Under the Gun (2010) |
Who would want to bug a burly bail bondsman so badly? Okay. | | Wer würde einen kräftigen Kautionsagenten gern verwanzen? Under the Gun (2010) |
Can't bug the phone, bug the man. | | - Danke! Wenn man das Telefon nicht verwanzen kann, verwanzt man eben den Mensch. Human Traffic (2010) |
Bug it, boss. | | Verwanzen Sie ihn, Boss. Fast Friends (2010) |
Identifying the right line to bug on a PBX is as simple as matching call times from your records to those in the computer. | | Die richtige Leitung zu identifizieren, die man im PBX verwanzen will, ist so einfach, wie ein Vergleich der Aufzeichnungen mit denen des Computers. Fast Friends (2010) |
Okay, so you're gonna bug a bunch of wiseguys? | | Okay, also wirst du einen Haufen Mafiosi verwanzen? Made Man (2010) |
What are the chances they're gonna bug their own guy's place? | | Meinst du, die verwanzen ihre eigene Wohnung? Bulletville (2010) |
Why would somebody from the police department bug your apartment? | | Wieso sollte jemand von der Polizei deine Wohnung verwanzen? Hop a Freighter (2010) |