52 ผลลัพธ์ สำหรับ verwanzen
หรือค้นหา: -verwanzen-, *verwanzen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *verwanzen*

DING DE-EN Dictionary
verwanzen; Wanzen anbringento bug [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Either way, they risked everything to put a tracker on that plane for us. Auf jeden Fall haben sie alles riskiert, um das Flugzeug zu verwanzen. Beginning of the End (2014)
They'll bug your phone, they'll follow you, they'll force you into quarantine, and if you tell anybody, nobody will believe you. Die verwanzen dein Telefon, sie folgen dir, sie zwingen dich zur Quarantäne. Und wenn du es erzählst, wird dir niemand glauben. Extinct (2014)
Who hired you to bug Iona Payne's office? Wer hat Sie angeheuert, um Iona Paynes Büro zu verwanzen? The Ecstasy of Agony (2014)
You want a fucking wiretap or not? Willst du ihn jetzt verwanzen oder nicht? Black Mass (2015)
Put a wire tap on his home phone. - Verwanzen Sie sein Privattelefon. Truth (2015)
You should be watching his home. Sie sollten sein Haus verwanzen! The Accountant (2016)
Your parents probably have your apartment wired with hidden cameras anyway. Deine Eltern haben dein Apartment bestimmt längst verwanzen lassen. Mothers and Daughters (2016)
He lives with his mother for a week, which means we have to get his place bugged tonight. Er wohnt eine Woche bei seiner Mutter. Das bedeutet, wir müssen seine Wohnung heute noch verwanzen. Other Voices, Other Rooms (2016)
- had every nook and cranny bugged. Der hatte alles verwanzen lassen. Chapter 48 (2016)
Lee's back, which means we have to get his place bugged tonight. JAKE: Lee ist wieder da. Das bedeutet, wir müssen seine Wohnung heute noch verwanzen. Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016)
Who would bug you? Wer würde dich verwanzen? Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016)
My client is willing to wear a wire. Meine Klientin würde sich verwanzen lassen. Forever (2016)
I would've thought you would've tagged your--your pets by now. Ich dachte, du würdest deine Haustiere inzwischen verwanzen. Missing (2017)
And they're tapping phones, and they're monitoring bank accounts, and I just... Sie verwanzen Telefone, beobachten Bankkonten, und ich... Sugarwood (2017)
Permission to bug your trailer. Erlaubnis, den Wohnwagen zu verwanzen. Coffee, Black (2017)
Bug her phone, her apartment. Verwanzen Sie ihr Handy, ihre Wohnung. Cold Case (2014)
Kinch, any problem with bugging their barracks? Wär's ein Problem, ihre Baracken zu verwanzen? Some of Their Planes Are Missing (1967)
It's important we get a bug in there. Das müssen wir unbedingt verwanzen. Color the Luftwaffe Red (1968)
We'd like to have more of your hidden microphone work. Wir hätten gerne mehr Aufträge fürs Verwanzen. Color the Luftwaffe Red (1968)
And they can do anything from picking a lock and bugging an embassy to taking care of an ambassador. Die können alles: Mit Dietrichen umgehen und eine Botschaft verwanzen, um den Botschafter zu überwachen. Executive Action (1973)
- Why don't you bug my phone? Verwanzen Sie doch gleich mein Telefon! Bye Bye Monkey (1978)
The Center has instructed me to instruct you to bug the ARPANET. Das Zentrum hat mich angewiesen, euch anzuweisen, das ARPANET zu verwanzen. ARPANET (2014)
They would be bugging your phone, surveilling you 24 hours a day, and they wouldn't have tipped you by sending Agent Beeman. I- Sie würden dein Telefon verwanzen, dich 24 Stunden am Tag beobachten, und hätten dich nicht noch durch Agent Beeman vorgewarnt. I Am Abassin Zadran (2015)
Since you're so concerned with peace... don't bug my office. Da Sie so besorgt um den Frieden sind, verwanzen Sie bitte mein Büro nicht. The Deception (1984)
- He's bugged your house, your garden. - Brown! Lässt Ihr Haus verwanzen, Ihren Garten. The Man with One Red Shoe (1985)
Interrogate us like we are criminals, occupy our house, tap our phone. Sie verhören uns wie Verbrecher und verwanzen unser Telefon. Stemwinder: Part 2 (1986)
Did you ferrets tap my phone? Verwanzen Ihre Leute mein Telefon? Stemwinder: Part 2 (1986)
Put a wire on him. Verwanzen wir ihn. Fraternity of Thieves (1989)
There's no way he would have had time to bug the inside of the house. Also hatte er keine Zeit, um das Haus innen zu verwanzen. Witch Way Now? (2002)
You can't bug a pager. Man kann einen Pager nicht verwanzen. Old Cases (2002)
- We'll plant a couple gypsy wires... find out what Tapia's up to. - Wir verwanzen den Schuppen... dann sehen wir mal, was Tapia vorhat. Bad Boys II (2003)
- I hired you to bug an office not create a media circus. (Lex) Sie sollten ein Gebäude verwanzen, Insurgence (2003)
They wanted me to wear a wire, but I wouldn't do it. Sie wollten mich verwanzen, aber ich weigerte mich. Long Term Parking (2004)
I also put a tap on his home phone. Außerdem habe ich sein Haustelefon verwanzen lassen. Circle of Friends (2006)
They wanted me to wear a wire, but I wouldn't do it. Sie wollten mich verwanzen, aber ich weigerte mich. The Sopranos: A Sitdown (2007)
Bugging a place of worship? Ein Gebetshaus zu verwanzen? Tribes (2008)
It should not be so easy bugging a mosque. Es sollte nicht so einfach sein, eine Moschee zu verwanzen. Tribes (2008)
You were going to bug the flat. Du wolltest die Wohnung verwanzen. Episode #8.4 (2009)
Okay, find your opportunity and mark him. Ok, versuche irgendwie, ihn zu verwanzen. The Bannen Way (2010)
Of course, bugging a room from the outside Makes it impossible to see potential pitfalls. Natürlich macht das Verwanzen einen Raumes von draußen es unmöglich, mögliche Fallen zu sehen. Partners in Crime (2010)
I ain't wearing no goddamn wire! - Ich lasse mich nicht verwanzen! Fathers and Sons (2010)
Wire up an undercover, send him in. Wir verwanzen einen Undercover-Cop und schicken ihn rein. Pilot (2010)
If the point was to bug Carver's office, then why leave it here once he's dead? Wenn es das Ziel war, Carver's Büro zu verwanzen, warum lässt man sie da wenn er tot ist? Under the Gun (2010)
Who would want to bug a burly bail bondsman so badly? Okay. Wer würde einen kräftigen Kautionsagenten gern verwanzen? Under the Gun (2010)
Can't bug the phone, bug the man. - Danke! Wenn man das Telefon nicht verwanzen kann, verwanzt man eben den Mensch. Human Traffic (2010)
Bug it, boss. Verwanzen Sie ihn, Boss. Fast Friends (2010)
Identifying the right line to bug on a PBX is as simple as matching call times from your records to those in the computer. Die richtige Leitung zu identifizieren, die man im PBX verwanzen will, ist so einfach, wie ein Vergleich der Aufzeichnungen mit denen des Computers. Fast Friends (2010)
Okay, so you're gonna bug a bunch of wiseguys? Okay, also wirst du einen Haufen Mafiosi verwanzen? Made Man (2010)
What are the chances they're gonna bug their own guy's place? Meinst du, die verwanzen ihre eigene Wohnung? Bulletville (2010)
Why would somebody from the police department bug your apartment? Wieso sollte jemand von der Polizei deine Wohnung verwanzen? Hop a Freighter (2010)

DING DE-EN Dictionary
verwanzen; Wanzen anbringento bug [Add to Longdo]

Time: 0.1448 seconds, cache age: 2.74 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/