52 ผลลัพธ์ สำหรับ vor kurzem
หรือค้นหา: -vor kurzem-, *vor kurzem*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *vor kurzem*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rafe's servant, Bertie, disappeared some time back. Rafes Dienerin Bertie verschwand vor kurzem. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
We've just seen a set of dentures which originated in this office. Wir haben vor kurzem ein paar Prothesen gesehen, die hier ihren Ursprung haben. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Vincent, he just armed an innocent man with a suicide vest a couple of days ago. Er verpasste einem Unschuldigen vor Kurzem einen Sprengstoffgürtel. About Last Night (2014)
Been to a game recently? Waren Sie vor kurzem bei einem Spiel? ...Goodbye (2014)
Okay, I know this may not be the best time for you to make your first wedding cake because of your recent breakup. Ich weiß, das mag vielleicht nicht die beste Zeit für dich sein, um deine erste Hochzeitstorte zu machen, wegen deiner Trennung vor kurzem. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
We, um recently heard him speak at a social event. Wir... haben ihn vor kurzem bei einer sozialen Veranstaltung sprechen hören. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
That's because until recently they contained sheep's blood agar. Das liegt daran, dass sie alle noch bis vor kurzem Schafsblut-Agar enthielten. No Lack of Void (2014)
Last I checked, that's still legal. Bis vor kurzem war das noch legal. No Lack of Void (2014)
After being trapped under the rubble for several hours, Commander McGarrett and Detective Williams were rescued just a short time ago. The cause of the explosion is still under investigation. Nachdem sie für mehrere Stunden unter Schutt gefangen waren, sind Commander McGarrett und Detective Williams vor Kurzem gerettet worden. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Well, I recently had dinner with Domenico. Ich aß vor Kurzem mit Domenico zu Abend. Disgrace (2014)
- When did you drink last? - Why? Hast du vor kurzem getrunken? The Fool (2014)
These photos look like they were taken recently. Diese Fotos wurden vor Kurzem aufgenommen. Ma lalo o ka 'ili (2014)
What you didn't know is that he recently let the policy lapse. Du wusstest jedoch nicht, dass er vor Kurzem die Police auslaufen ließ. Ma lalo o ka 'ili (2014)
No, these are elements chemists don't deal in. Vor Kurzem wurden wir auf eine Baustelle gerufen. Live Free, Live True (2014)
It wasn't so long ago we were all talking about our first kisses? Vor Kurzem sprachen wir noch vom ersten Kuss. Toy Soldiers (2014)
And, more recently, when Liber8 took Jim Martin. Und, vor kurzem, als Liber8 Jim Martin entführt hat. Minute Changes (2014)
Let's see if she paid a visit to any of them recently. Lass uns schauen, ob sie einen davon vor Kurzem besucht hat. Revelation (2014)
As a matter of fact, I recently read a book on the science of quarantine and I've been looking forward to discussing it with you. Vor Kurzem las ich übrigens ein Buch über die Quarantäne, worüber ich mit Ihnen reden möchte. Episode #5.2 (2014)
I crossed paths with a friend of yours earlier at a restaurant. Ich bin vor kurzem einem Freund von Ihnen in einem Restaurant über den Weg gelaufen. Paint It Black (2014)
His name is Pierce Norman. Er heißt Pierce Norman. Er war, bis vor kurzem, Paint It Black (2014)
We're both just a little jumpy, ever since our jewelry store got robbed a couple of months ago. Wir sind ein wenig nervös, seit unser Juweliergeschäft vor Kurzem ausgeraubt wurde. Ever After (2014)
His wife had reported a suspicious vehicle in the area recently... Seine Frau hatte vor Kurzem ein verdächtiges Fahrzeug gemeldet. Ever After (2014)
She's on the team, she just transferred in. Sie wechselte vor kurzem in unser Team. Surfing the Aftershocks (2014)
I've just come out of bandages myself. Ich war auch vor kurzem verletzt. Episode #2.3 (2014)
I just had it done up. Es wurde vor kurzem wieder aufgebaut. Episode #2.4 (2014)
You hear or seen anything recently makes you think he may have killed Angie? Hast du vor Kurzem etwas gesehen oder gehört, das dich glauben lässt, er könnte Angie getötet haben? In the Dark (2014)
The other day, I found her waiting for me on this side. Und vor Kurzem fand ich heraus, dass sie auf dieser Seite auf mich wartet. In the Dark (2014)
I know you recently went to see Dr. mallory. Ich weiß, Sie waren vor kurzem bei Dr. Mallory. Miss Cheyenne (2014)
I've peed myself, too. Das ist mir vor kurzem auch passiert. Refugiado (2014)
Sidao beheaded our men not weeks ago. Vor kurzem ließ Sidao unsere Männer enthaupten. The Fourth Step (2014)
An officer who I recently found out is under investigation for drinking on the job, which explains why your boss might want to keep his name off of the official arrest report, maybe even changing his name for yours. Ein Officer, der, wie ich vor Kurzem herausfand, unter Überprüfung wegen Trunkenheit während der Arbeit steht, was erklärt, warum Ihr Boss seinem Namen womöglich aus dem offziellen Haftbericht raushalten wollte. Ihn vielleicht sogar gegen Ihren Namen tauschen wollte. It's All Her Fault (2014)
I hear she's recently been diagnosed with cancer. Ich habe gehört, bei ihr wurde vor kurzem Krebs diagnostiziert. Pilot (2014)
It had to have been a book that Nemec had read recently, so he looked for one that had a cracked spine, that didn't have any dust on it. Es musste ein Buch gewesen sein, das Nemec vor Kurzem gelesen hat, also suchte er nach einem, das eine Eselsecke hatte, aber nicht verstaubt war. Orange Blossom Ice Cream (2014)
No, this is actually to celebrate a certain paternal capacity that has recently come to light. Nein, eigentlich feiern wir hier eine gewisse väterliche Rolle, die vor Kurzem ans Licht gekommen ist. Return to Sender (2014)
Well, Branch was recently attacked by a white warrior named David Ridges. Branch wurde vor kurzem von einem weißen Krieger namens David Ridges angegriffen. Counting Coup (2014)
This wouldn't be the same Deputy who recently kidnapped a good Cheyenne man and force-fed him peyote? Das ist nicht der gleiche Deputy, der vor kurzem einen guten Cheyenne entführt hat und ihm Peyote eingeflößt hat? Counting Coup (2014)
It wasn't so long ago you were ready to rain anarchy down on this place. Vor kurzem wolltest du Anarchie hierher bringen. No Exit (2014)
Yes, a man who put a feather in the bullet wound of a local Deputy and who very recently attempted to murder my dad. Ja, ein Mann, der eine Feder in die Schusswunde eines lokalen Deputys platzierte und der vor kurzem versucht hat, meinen Vater zu ermorden. Ashes to Ashes (2014)
Yes, I know I just made the appointment, But the situation has changed. Ja, ich weiß, ich habe vor kurzem einen Termin vereinbart, aber die Situation hat sich geändert. A Dark Ali (2014)
I'm afraid loss has infected the kingdom of late. Leider erlitt das Reich vor kurzem eine Niederlage. Prisoners (2014)
Is this something that could have just appeared recently? Ist das etwas, das erst vor kurzem hätte erscheinen können? The Last Fight (2014)
And we got to talking, and I found out he's recently divorced. Und wir kamen ins Gespräch und er ließ sich vor kurzem scheiden. Episode #1.10 (2014)
I-I was raised in a place without mag-ic, and, um... Ich weiß nicht. Ich wuchs an einem Ort ohne Magie auf und ich wusste bis vor Kurzem nicht, dass ich diese Kräfte habe und ich hatte White Out (2014)
Lost his wife recently. Er hat vor kurzem seine Frau verloren. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
See if he bought a shotgun recently. Und checken, ob er vor kurzem eine Schrotflinte gekauft hat. Get My Cigarettes (2014)
Who the hell have you hired lately? Wen hast du vor kurzem eingestellt? Episode #1.3 (2014)
Have you talked to your father recently? Hast du vor kurzem mit deinem Vater gesprochen? Episode #1.9 (2014)
I know you mentioned a while back that you were... Concerned about him. Ich weiß, dass du vor kurzem erwähnt hast, dass du dir Sorgen um ihn machst. Episode #1.9 (2014)
You've recently been diagnosed with PSC. Sie wurden vor Kurzem mit primärer sklerosierender Cholangitis diagnostiziert. Good Air/Bad Air (2014)
Has the high school donated any clothes recently? Ich mache beides. Hat das Gymnasium vor kurzem Kleidung gespendet? Reports of My Death (2014)

DING DE-EN Dictionary
kürzlich; neulich; unlängst { adv }; vor kurzemrecently; lately [Add to Longdo]
vor { prp; +Dativ } | vor kurzem | vor langer Zeit | vor einem Jahrago | a short while ago | a long time ago | a year ago [Add to Longdo]

Time: 0.0205 seconds, cache age: 14.755 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/