Actually, it's perfect. I never realized John Wayne walked like that. | | ที่จริงมันเป็นที่สมบูรณ์แบบ ฉันไม่เคยรู้จอห์นเวย์นเดินเช่นนั้น The Birdcage (1996) |
- Hold steady, wayne. - There's something down there. | | ให้เรือนิ่งไว้นะ, เวนย์ มีอะไรไม่รู้อยู่ในน้ำ The Fog (2005) |
Tim's waiting in the car, Wayne goes in | | ทิมคอยอยู่ในรถ เวนย์เข้าไปข้างใน Bobby Z (2007) |
Tim, stop playing It's me, Wayne, alright | | ทิม หยุดเล่นเถอะ ฉันเอง เวนย์ Bobby Z (2007) |
Fuck me, it's John fuckin' Wayne. This is the tour, John. | | นายเป็นจอห์น เวนย์หรือไง เรามาเที่ยวกันนะ Rogue (2007) |
I'M YOUR FATHER. WAYNE'S RETURN MEANT TROUBLE FOR KATHERINE. | | ฉันเป็นพ่อของเธอ เวย์นนำปัญหากลับมาหาแคทเทอรีนอีก Mother Said (2008) |
Even Goldberg-Wayne. They'd make me a partner for walking in the damn door that's how ecstatic they'd be. | | แม้แต่โกลด์เบิร์ก เวย์น แม่งพวกเขาให้ให้ฉันต้องเข้าไปผู้ร่วมหุ้น Cancer Man (2008) |
-Come on, Wayne. -lt's hot. | | เวนย์ มันเผ็ดมาก Fireproof (2008) |
-Wayne, let's roll. -Got it. | | เวน ลุยกันเถอะ ครับ Fireproof (2008) |
Be nice when Wayne Manor's rebuilt. | | คงจะดีพอคฤหาสเวย์นสร้างเสร็จ The Dark Knight (2008) |
The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you. | | บรูซ เวนน์ผู้โด่งดัง ราเชลบอกทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ The Dark Knight (2008) |
Now, that's more like it, Mr. Wayne. | | แบบค่อยสมเป็นคุณหน่อย The Dark Knight (2008) |