53 ผลลัพธ์ สำหรับ wie geplant
หรือค้นหา: -wie geplant-, *wie geplant*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *wie geplant*

Longdo Approved DE-TH
wie geplantอย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As planned... Wie geplant. The Resurrected (1991)
I'll be at home celebrating Star Wars Day, as planned. Ich feiere zu Hause den "Star Wars Day" wie geplant. The Proton Transmogrification (2014)
All goes exactly as planned. Alles läuft wie geplant. The Red Rose and the Briar (2014)
Everything went as expected. Alles lief, wie geplant. Disgrace (2014)
Now, if all goes as planned, We'll be able to recover the weapon Wenn alles wie geplant verläuft, können wir die Waffe sicherstellen Lords of War (2014)
We'll test it next week as scheduled. Wir testen es nächste Woche, wie geplant. Last Reasoning of Kings (2014)
So, knock on wood, if everything goes as -- Also, klopf auf Holz, wenn alles wie geplant... Exodus (2014)
We'll do the deal with Mr. Auerbach as planned. Wir schließen wie geplant den Deal mit Mr.Auerbach ab. Betrayal (2014)
Everything go as planned? - Läuft alles wie geplant? More in Heaven and Earth (2014)
- Stick to the plan. - Wir machen das wie geplant. More in Heaven and Earth (2014)
As planned, Xiangyang will not be resupplied. Wie geplant, wird Xiangyang nicht mehr beliefert. Rendering (2014)
Do not abort. Fortfahren wie geplant. Shadows (2014)
It's just... my mission didn't go as planned. Es ist nur... Meine Mission lief nicht wie geplant. The Apprentice (2014)
Well, that didn't go your way. Das lief jetzt nicht wie geplant. The Misinterpretation Agitation (2014)
Well, I'm sorry, but unless you can give us some proof that your dad's gonna help us,  Es tut mir leid. Aber wenn du uns keinen Beweis geben kannst, dann uns dein Vater helfen kannst, denke ich, wir müssen so fortfahren, wie geplant. Space Oddity (2014)
I'm sorry your little family reunion didn't go as planned. Es tut mir leid, dass dein kleines Familientreffen nicht wie geplant verlaufen ist. What They Become (2014)
Right on schedule. Genau wie geplant. 13 Hours in Islamabad (2014)
If the game had proceeded as planned, what were you meant to do there? Wenn das Spiel wie geplant verlaufen wäre, was solltest du dort tun? Just a Regular Irregular (2014)
I'm sorry this didn't work out as planned. Es tut mir leid, dass das nicht wie geplant klappte. Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Where we were originally. - Wie geplant. Love & Mercy (2014)
We will have sex on the 9th as scheduled. Wir werden am Neunten des Monats Sex haben, wie geplant. Home Sweet Hell (2015)
We will have sex on the 9th, as scheduled. Wir werden am Neunten Sex haben, wie geplant. Home Sweet Hell (2015)
Brother, everything will come out as planned. Bruder, es verläuft doch wie geplant. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
We're having twice as many as we planned on having. I know. Wir haben doppelt so viele eingeladen wie geplant. Jenny's Wedding (2015)
We'll proceed as planned, starting at the kickoff party tonight. Wir gehen vor wie geplant. Es geht los auf der Party heute Abend. Focus (2015)
The situation is well in hand, I assure you. Die Verhandlung wird wie geplant verlaufen, seid gewiss. XVIII. (2015)
But, then again, in Colombia... nothing goes down the way you think it will. Doch andererseits läuft in Kolumbien nichts wie geplant. Despegue (2015)
- Just the way we planned. Es verlief wie geplant. Episode #2.11 (2015)
I'm sorry, Savannah, things didn't go as planned. Es tut mir leid, Savannah. Es lief nicht wie geplant. Dead Meat (2015)
The upcoming wedding of the Commander's son will take place as scheduled at the department store. Die Hochzeit seines Sohnes findet wie geplant im Kaufhaus Mitsukoshi statt. Assassination (2015)
Are you suggesting the threat we posed to Captain Vane is an empty one and we have no intent of following through? Soll das heißen, die Drohung an Käpt'n Vane war hohl und leer und wir greifen nicht wie geplant an? XII. (2015)
We will proceed on schedule. Wir machen wie geplant weiter. The Martian (2015)
The Easter egg roll. We were scheduled for... Machen wir das Ostereierrollen wie geplant? Chapter 28 (2015)
This didn't go as planned. Das lief nicht wie geplant. All the Wisdom I Got Left (2015)
I was considering our conversation about continuing the wedding as planned. Es geht darum, ob wir mit der Hochzeit so weitermachen wie geplant. We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015)
Now we are counting the hours as planned. Jetzt zählen wir wie geplant die Stunden. Atomic Falafel (2015)
Our groundbreaking ceremony is still on schedule and will certainly attract donors' attention. Die feierliche Grundsteinlegung wird also wie geplant laufen und bei Geldgebern sicher Aufmerksamkeit erregen. Ten Knots (2015)
The operation appears to be going as planned. Die Operation scheint wie geplant zu verlaufen. If-Then-Else (2015)
No, proceed as planned. Nein, weiter wie geplant. If-Then-Else (2015)
Are we in the clear? Läuft alles, wie geplant? Part 11 (2015)
Everything's going as planned. Alles läuft wie geplant. Part 11 (2015)
But nothing went as planned. Allerdings lief es nicht, wie geplant. Eye of the Storm (2015)
If your op were going as planned, you wouldn't even be speaking to me. Würde Ihre Operation wie geplant verlaufen, würden Sie jetzt nicht mit mir sprechen. The Keys (2015)
Just one thing didn't work out as planned. Nur eine Sache ist nicht so gelaufen wie geplant. Castle, P.I. (2015)
If everything goes as it should, this would be just a drop in the ocean. Wenn alles wie geplant läuft, ist das nur ein Tropfen aus dem Meer. Del V (2015)
It rarely turns out as planned. Es wird selten wie geplant. Do You Want Me to Plug It in? (2015)
All of them, just as I planned. Sie alle, wie geplant. Sins of the Fathers (2015)
Governor has ordered your execution to proceed as scheduled. Der Gouverneur hat angeordnet, deine Exekution wie geplant durchzuführen. Evermore (2015)
If you hadn't told Elizabeth and I had driven out of town just like I planned, I'd probably be dead by now. Wenn du es Elizabeth nicht erzählt hättest und ich wie geplant die Stadt verlassen hätte, wäre ich wahrscheinlich jetzt tot. Shut Up and Drive (2015)
Just that maybe things didn't go as she planned. Die Dinge sind vielleicht nicht so gelaufen wie geplant. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)

Longdo Approved DE-TH
wie geplantอย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen

DING DE-EN Dictionary
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden.The museum will be opened on schedule. [Add to Longdo]

Time: 0.0281 seconds, cache age: 3.65 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/